挟持的俄文
音标:[ xiéchí ] 发音:
"挟持"的汉语解释用"挟持"造句挟持 перевод
俄文翻译手机版
- [xiéchí]
1) схватить за руки
2) заставить силой; принудить
- "皮山县挟持人质事件" 俄文翻译 : Захват заложников в Гуме
- "2007年塔利班挟持韩国人质事件" 俄文翻译 : Захват заложников в Афганистане (2007)
- "挟恨" 俄文翻译 : pinyin:xiéhènтаить (вынашивать) в душе ненависть (к кому-л.)
- "挟怨" 俄文翻译 : pinyin:xiéyuànтаить в душе обиду: вынашивать ненависть
- "挟斯" 俄文翻译 : pinyin:xiésī* диал. рваный, обтрёпанный; подержанный, ветхий
- "挟带力" 俄文翻译 : несущая способность
- "挟日" 俄文翻译 : pinyin:jiárìдесять дней, декада; за (в) 10 дней
- "挟带" 俄文翻译 : pinyin:jiádài1) нести под мышкой; тайно проносить2) вынашивать (в душе), лелеять
- "挟术" 俄文翻译 : pinyin:jiáshùприбегать к махинациям; пускаться на хитрости
- "挟山跨海" 俄文翻译 : pinyin:xiéshānkuàhǎiс горой под мышкой перескочить море (обр. в знач.: совершать невозможное; вершить титанические дела)
- "挟求" 俄文翻译 : pinyin:xiéqiúдомогаться (угрозами); шантажировать
例句与用法
- 就象我一样,他们也是被挟持来的。
Как и я, они были доставлены туда в принудительном порядке. - 禁止化学武器工作不应该为核武器所挟持。
Запрет на химическое оружие не должен быть заложником ядерного оружия. - 詹氏兄弟挟持玛丽英格斯为人质事态更加严重。
Затем Зелёный Гоблин берет Мэри Джейн в заложники. - 裁谈会不能为一国所挟持。
И КР не может быть заложницей одной страны. - 在屋顶上,绯丝发现用枪挟持着凯特的竟是阿杰。
На крыше она обнаруживает Джекнайфа, держащего Кейт на прицеле. - 我强烈敦促双方,不要让极端分子挟持和平进程。
Я настоятельно призываю обе стороны обеспечить, чтобы мирный процесс не был заложником экстремистов. - 监狱犯很快的挟持九名狱警,並把他们分別关在两个牢房。
Вооружившиеся заключённые захватили девятерых охранников и заперли их в камере. - 他(她)们处于人质状况,现正与其挟持者谈判其返回的条件。
Их удерживали как заложников, и условия их возвращения оговаривали те, у кого они находились в неволе. - 我们决不能让该区域的激进分子挟持议程为他们的极端目的服务。
Мы не должны допустить, чтобы радикальные элементы в регионе использовали повестку дня в своих экстремистских интересах.
其他语种
- 挟持的泰文
- 挟持的英语:1.(从两旁抓住) seize sb. on both sides by the arms 2.(强迫对方服从) hold sb. under duress; coerce sb. into submission
- 挟持的法语:retenir
- 挟持的日语:(1)両側から腕をつかんで捕まえること. (2)脅迫する.強制する.▼“胁持”とも書く.
- 挟持的韩语:[동사] (1)(주로 나쁜 사람이 선량한 사람을 붙잡는 경우에 쓰여) 양 옆에서 끼어 잡다[잡히다]. (2)협박하다.
- 挟持什么意思:xiéchí ①从两旁抓住或架住被捉住的人(多指坏人捉住好人)。 ②用威力强迫对方服从。