捱的俄文
音标:[ ái ] 发音:
"捱"的汉语解释用"捱"造句捱 перевод
俄文翻译手机版
- = 挨 II
- "捯饬" 俄文翻译 : pinyin:dáochiнаряжаться, прихорашиваться
- "捯腾" 俄文翻译 : pinyin:dáotengперебирать, перерывать (напр. бумаги); ворошить (прошлое)
- "捱一刻似一夏" 俄文翻译 : четверть часа длились, как целое лето; минуты казались годами
- "捯气儿" 俄文翻译 : pinyin:dáoqìr1) тяжело дышать, задыхаться; испускать тяжёлые вздохи2) тараторить, трещать без умолку, болтать
- "捱不住" 俄文翻译 : не удержаться, не стерпеть
- "捯气" 俄文翻译 : pinyin:dáoqì1) тяжело дышать, задыхаться; испускать тяжёлые вздохи2) тараторить, трещать без умолку, болтать
- "捱光" 俄文翻译 : pinyin:áiguāngнаходиться в тайных любовных отношениях; заводить любовные шашни
- "捯根儿" 俄文翻译 : pinyin:dáogēngrдиал. докапываться до корней, доискиваться причины (чего-л.); добираться до сути (запутанного дела)
- "捱到" 俄文翻译 : pinyin:áidàoмедленно добраться до, доплестись до; кое-как доехать до; подойти, наступить
例句与用法
- 在国内流离失所者返回的村庄里,很多人只准备了一个能捱过冬季的房间。
В деревнях, куда возвратились лица, перемещенные внутри страны, они подготовили в своих домах лишь по одной комнате, в которой намерены пережить зиму. - 如果接受食物权并理解与此项权利有关的各项义务,防止有人用平民捱饿作为一种作战手段则会更容易一些。
Предотвращение использования голода среди гражданского населения в качестве метода ведения войны будет более успешным в случае признания права на питание и осознания обязательств, связанных с этим правом.