敌忾的俄文
音标:[ díkài ] 发音:
"敌忾"的汉语解释用"敌忾"造句敌忾 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:díkài
1) выступать против ненавистного человека, сопротивляться врагу
2) (священная) ненависть к врагу; враждебность, неприязнь; враждебный
- "同仇敌忾" 俄文翻译 : [tóngchóu díkài] обр. быть спаянными воедино ненавистью к общему врагу; выступать единым фронтом против общего врага
- "敌忾同仇" 俄文翻译 : pinyin:díkàitóngchòuгореть ненавистью и гневом к общему врагу; быть единодушно охваченным решимостью покончить с врагом (обычно: агрессором)
- "敌当" 俄文翻译 : pinyin:dídǎngпротивостоять, противиться
- "敌对行动/ 放弃因数" 俄文翻译 : фактор враждебного действия/ вынужденного оставлениякоэффициент учета враждебных действий или оставления
- "敌对行动" 俄文翻译 : тропа́ войны́враждебное действие
- "敌情" 俄文翻译 : [díqíng] сведения о противнике; положение в стане врага
- "敌对者" 俄文翻译 : антагонист
- "敌意" 俄文翻译 : [díyì] враждебность; неприязнь
- "敌对的" 俄文翻译 : вражескийнеблагоприятныйантагонистическийнедружелюбныйвраждебныйнеприязненныйпротивныйагрессивныйнеприятельский
- "敌我" 俄文翻译 : [díwǒ] враги [противник] и мы 敌我矛盾 [díwǒ máodùn] — антагонистические противоречия
例句与用法
- 是以敌忾以往者,率中道而归,窃恨未施其长技,有余怒焉。
Подстрекал первых людей к нарушению запрета Ульгеня (Кудая) есть плоды с дерева. - 对新纳粹主义或新法西斯主义的现象需要采取全球同仇敌忾的方式。
Для борьбы с таким явлением, как неонацизм или неофашизм, требуется применение глобального подхода. - 国际社会在打击罪恶的恐怖主义现象方面同仇敌忾。
Хотя международное сообщество продемонстрировало единство в борьбе с отвратительным явлением терроризма, к сожалению, предпринимаются усилия с целью столкнуть религию с религией, культуру с культурой, цивилизацию с цивилизацией. - 国际同仇敌忾的声势确实说明了国际社会共同携手,真诚和有效地实现这一目标的意愿。
Осуществление этих пророчеств вовсе не является исторической неизбежностью. - 2 这种同仇敌忾只不过是随[后後]在理论和意识形态推波助澜下制造冲突的原材料。
Эти ненавистнические настроения служат лишь основой для последующего возникновения конфликтов3 при использовании факторов интеллектуального и идеологического порядка. - 国际同仇敌忾的声势确实说明了国际社会共同携手,真诚和有效地实现这一目标的意愿。
Более того, эта международная солидарность подчеркивает готовность международного сообщества к искреннему и действенному взаимодействию во имя достижения этой цели. - 与会者指出,在这种新形势下,应当在共同价值观的基础上本着同仇敌忾的精神发展新的安全文化。
Говорилось о том, что новые реалии должны привести к созданию новой культуры безопасности на основе общих ценностей и одинакового пред-ставления об общем враге. - 最近在我们眼前对美利坚合众国犯下的令人憎恶的罪行已经受到整个国际社会的谴责,各方同仇敌忾。
Человеконенавистнические преступления, недавно совершенные на наших глазах против Соединенных Штатов Америки, справедливо осуждены всем международным сообществом, которое впервые заговорило в один голос. - 因此,埃塞俄比亚人民和政府怀着同仇敌忾的情感强烈谴责9月11日对美利坚合众国的恐怖主义袭击。
Поэтому народ и правительство Эфиопии, имеющие такой же горький опыт, решительно осудили террористическое нападение, совершенное 11 сентября на Соединенные Штаты Америки. - 因此,埃塞俄比亚人民和政府怀着同仇敌忾的情感强烈谴责9月11日对美利坚合众国的恐怖主义袭击。
Поэтому народ и правительство Эфиопии, имеющие такой же горький опыт, решительно осудили террористическое нападение, совершенное 11 сентября на Соединенные Штаты Америки.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 敌忾的泰文
- 敌忾的英语:(对敌人的愤恨) hatred towards the enemy
- 敌忾的法语:名 haine contre les ennemis同仇~nourrir la plus grande haine à l'égard de l'ennemi commun;être soulevé d'une indignation commune
- 敌忾的日语:〈書〉敵愾心[てきがいしん].敵に対する憤り. 同仇敌忾/共通の敵に対して敵愾心を燃やす.
- 敌忾的韩语:[명사]【문어】 적개심. 敌忾同仇chóu; 【성어】 공동의 적이나 민족·국가의 적에게 적개심을 불태우다 =同仇敌忾
- 敌忾什么意思:díkài 〈书〉对敌人的愤恨:同仇~。