敬仰的俄文
音标:[ jìngyǎng ] 发音:
"敬仰"的汉语解释用"敬仰"造句敬仰 перевод
俄文翻译手机版
- [jìngyǎng]
благоговеть, преклоняться перед кем-либо; преклонение
- "敬以欲" 俄文翻译 : почтительный и послушный
- "敬事房" 俄文翻译 : pinyin:jìngshìfángпридворная канцелярия (по общим делам) (дин. Цин)
- "敬佩" 俄文翻译 : [jìngpèi] преклоняться, благоговеть; относиться с уважением
- "敬事" 俄文翻译 : pinyin:jìngshì1) рачительно исполнять свои обязанности2) почтительно служить
- "敬候" 俄文翻译 : pinyin:jìnghòuэпист.1) отдать визит, осведомиться о здоровье2) почтительно ожидать (напр. посещения, ответа)
- "敬了一杯酒" 俄文翻译 : поднести рюмку вина
- "敬候起居" 俄文翻译 : почтительно справиться о самочувствии и делах
- "敬书" 俄文翻译 : pinyin:jìngshūпочитать книги
- "敬具菲酌" 俄文翻译 : (я) с совершенным почтением приготовил (это) скромное (скудное) Вам угощение
例句与用法
- 图瓦卢敬仰上帝,上帝保佑图瓦卢。
Тувалу за Бога, Бог — за Тувалу. - 所有认识他的人都会怀念他,敬仰他。
О нем с восхищением будут помнить все, кто его знал. - 大自然的内在价值必须受到敬畏和敬仰。
Естественная среда и присущие ей ценные свойства требуют бережного и уважительного отношения. - 她是我真正敬仰的人。
Который я правда обожаю. - 佛教僧侣和尼姑及其支持者的勇气赢得了全世界的敬仰。
Мужество буддистских монахов и монахинь, а также их сторонников вызывает всеобщее восхищение. - 敬仰上帝的人必须站在同所有形式的恐怖主义作斗争的前列。
Те, кто чтит Бога, должны быть в первых рядах борьбы против всех форм терроризма. - 小岛屿国家联盟成员国最高度敬仰《联合国海洋法公约》。
Государства — члены Альянса малых островных государств (АОСИС) высоко оценивают Конвенцию Организации Объединенных Наций по морскому праву. - 登卜里大使是我们的老同事、老朋友,我们对他衷心尊敬和敬仰。
Посол Дембри, мой давний коллега и друг, пользуется нашим искренним уважением и восхищением. - 我们所有人都敬仰他的个人品德、技能、智慧和对联合国事业的奉献。
Всех нас восхищают его личные качества, его умение, знания и приверженность делу Организации Объединенных Наций.