无所事事的的俄文
发音:
用"无所事事的"造句无所事事的 перевод
俄文翻译手机版
- праздный
- "无所事事" 俄文翻译 : [wú suǒ shì shì] обр. болтаться без дела; бить баклуши
- "所事" 俄文翻译 : pinyin:suǒshì(все) дела; всё, что делается, вся деятельность
- "事事" 俄文翻译 : pinyin:shìshì1) каждое дело; (все) дела, всё2) вести дело, заниматься делом
- "无所" 俄文翻译 : pinyin:wúsuǒ1) нет места (, где...); некуда, негде2) не иметь того...
- "不事事" 俄文翻译 : pinyin:bùshìshìне делать дела, не заниматься делом, не работать
- "了事的" 俄文翻译 : pinyin:liǎoshìde1) дельный (деловой) человек; человек с пониманием2) примиритель
- "军事的" 俄文翻译 : ратныйвоенныйвоинский
- "刑事的" 俄文翻译 : уголовный
- "同事的" 俄文翻译 : pinyin:tóngshìdeсослуживец, сотрудник; коллега
- "听事的" 俄文翻译 : pinyin:tīngshìdeслужитель; курьер, посыльный
- "失事的" 俄文翻译 : аварийный
- "懂事的" 俄文翻译 : pinyin:dǒngshìdeсм. 懂事 2)
- "民事的" 俄文翻译 : гражданский
- "没事的" 俄文翻译 : свободный
- "海事的" 俄文翻译 : приморскийморско́й
- "管事的" 俄文翻译 : pinyin:guǎnshìdeуправляющий; дворецкий
- "忠其所事" 俄文翻译 : быть внимательным (осторожным) в своей службе
- "老有所事" 俄文翻译 : активность стареющего населения
- "无所为" 俄文翻译 : [wúsuǒwéi] 1) не может быть и речи 2) всё равно; безразлично
- "无所知" 俄文翻译 : pinyin:wúsuǒzhīвсеведущий, всезнающий
- "无所谓" 俄文翻译 : pinyin:wúsuǒwèi1) несущественно; не имеет значения; ни к чему; всё равно, безразлично2) трудно сказать, нельзя сказать, не сказал бы; не может быть и речи о...
- "事事如意" 俄文翻译 : во всём (желаю) удачи
- "人事事务股" 俄文翻译 : группа по обслуживанию персонала
- "军事事务室" 俄文翻译 : "сотрудники
- "无所作为" 俄文翻译 : [wú suǒ zuòwéi] обр. бездействовать; ничего не делать
- "无所不至" 俄文翻译 : pinyin:wúsuǒbùzhìнет такого места, куда бы не проник (которого бы не достиг)
例句与用法
- 然而,这不是证明应该无所事事的理由。
Но это не служит оправданием бездействия. - 每天过著无所事事的生活。
Каждый день в их доме происходит что-то странное. - 无所事事的代价将大大超过立即采取行动的代价。
Бездействие обернется гораздо более значительными издержками, чем принятие незамедлительных действий. - 整日无所事事的从政人员可能落选。
Политики, которые перестают соответствовать предъявляемым требованиям, могут не набрать голосов для переизбрания на занимаемые должности. - 我们都知道,无所事事的双手是魔鬼的作坊。
Мы все понимаем, что эти нигде не работающие люди могут попасть в сети дьявола. - 显然,裁军会议七年来无所事事的现象已损害了它的信誉。
Разумеется, что семь лет бездеятельности негативно повлияли на репутацию Конференции. - 这是一个艰巨的议程,但是,不能把其规模当作无所事事的借口。
Это грандиозная повестка дня, но ее масштабы не могут быть оправданием безделья. - 现在破坏稳定的力量仍有可能招募到感到失望且无所事事的年轻人。
Силы дестабилизации еще имеют возможность вербовать разочаровавшихся молодых людей без определенных занятий. - 然而,一如过去指出的,无所事事的代价很容易就超过了实施的费用。
Однако, как уже отмечалось, цена бездействия может вполне перевесить финансовые расходы, связанные с осуществлением конкретных действий. - 这样的贯多在义务教育[後后]的4年之[後后]度过了无所事事的生活。
После отмены рабства последовал четырёхлетний период обучения бывших невольников ремеслу.
其他语种
无所事事的的俄文翻译,无所事事的俄文怎么说,怎么用俄语翻译无所事事的,无所事事的的俄文意思,無所事事的的俄文,无所事事的 meaning in Russian,無所事事的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。