查电话号码 繁體版 English 日本語한국어РусскийViệt
登录 注册

有奶便是娘的俄文

音标:[ yǒunǎibiànshìniáng ]  发音:  
"有奶便是娘"的汉语解释用"有奶便是娘"造句有奶便是娘 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:yǒunǎibiànshìniáng
    всякую (женщину), которая покормит молоком, считать матерью (обр. в знач.: полная беспринципность; быть продажным)

其他语种

  • 有奶便是娘的英语:whoever suckles me is my mother.; he that serves god for money will serve the devil for better pays.; lick the hand of anybody who throws one a few crumbs; obey anybody who feeds one; submit oneself t...
  • 有奶便是娘的日语:だれでも乳を飲ませてくれる者は母である.だれからでも恵みを受ければすぐに服従する.▼無節操でさもしい根性や人をいやしんでいう.
  • 有奶便是娘的韩语:【속담】 젖을 주는 사람이 어머니이다; 이익을 주는 사람이면 누구에게나 들러붙다. 要是有奶便是娘, 不是太功利主义了吗? 이익을 주는 사람이면 누구에게나 들러붙는다면, 너무 공리주의적이 아니냐? =[有奶就是娘]
  • 有奶便是娘什么意思:yǒu nǎi biàn shì niáng 比喻贪利忘义,谁给好处就投靠谁。 ◆ 有奶便是娘 yǒu nǎi biàn shì niáng 比喻贪利忘义,谁给好处就投靠谁。
有奶便是娘的俄文翻译,有奶便是娘俄文怎么说,怎么用俄语翻译有奶便是娘,有奶便是娘的俄文意思,有奶便是娘的俄文有奶便是娘 meaning in Russian有奶便是娘的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。