有教养的的俄文
发音:
用"有教养的"造句有教养的 перевод
俄文翻译手机版
- [yǒujiàoyǎngde]
воспитанный (напр., ребёнок)
- "有教养的男子" 俄文翻译 : джентльмен
- "无教养的" 俄文翻译 : некультурный
- "有教" 俄文翻译 : pinyin:yǒujiàoбудд. секты Abhidarmako?a и Dharma-laksana
- "教养" 俄文翻译 : [jiàoyǎng] 1) воспитание 有教教养的人 [yǒu jiàoyǎngde rén] — воспитанный [культурный] человек 2) перевоспитание (трудовое)
- "休养的" 俄文翻译 : развлекательный
- "娇养的" 俄文翻译 : pinyin:jiāoyǎngdeдиал. милый, прелесть моя! (к ребёнку)
- "家养的" 俄文翻译 : ручно́йприручённый
- "收养的" 俄文翻译 : приёмный
- "教养员" 俄文翻译 : [jiàoyǎngyuán] воспитатель; воспитательница
- "教养所" 俄文翻译 : pinyin:jiàoyǎngsuǒисправительный дом
- "教养院" 俄文翻译 : исправительное учреждениеисправительное заведение
- "狗养的" 俄文翻译 : pinyin:gǒuyǎngdeбран. сукин сын, сволочь
- "自养的" 俄文翻译 : pinyin:zìyǎngdeавтотрофный
- "营养的" 俄文翻译 : питательныйдиететический
- "驯养的" 俄文翻译 : приручённыйручно́йприслуга
- "有教无类" 俄文翻译 : pinyin:yǒujiàowúlèiв обучении не должно делать различий в зависимости от положения учеников; образование — для всех
- "有教益的" 俄文翻译 : поучительныйназидательный
- "有教育意义的" 俄文翻译 : поучительныйобразовательный
- "1 贫营养的" 俄文翻译 : дистрофический
- "不能培养的" 俄文翻译 : "
- "中途教养院" 俄文翻译 : учреждение для реабилитации бывших заключенныхпромежуточное исправительное заведениеисправительное учреждение промежуточного режима
- "劳动教养" 俄文翻译 : исправительный труд
- "各养的各痛" 俄文翻译 : pinyin:gèyǎngdegètòngкаждый любит своих детей
- "国家教养署" 俄文翻译 : национальное управление тюрем
- "有救" 俄文翻译 : pinyin:yǒujiùиметь шансы на улучшение (облегчение); излечимый (о болезни); поправимый (о деле)
- "有效预防人体免疫缺陷病毒 的灭菌和高度消毒法指导方针" 俄文翻译 : "руководящие принципы в отношении методов стерилизации и интенсивной дезинфекции
例句与用法
- 我认为我们都是有教养的人,正如你们都这样说。
Считается, что здесь мы все люди цивилизованные, как вы все это утверждали. - 巴勒斯坦难民人口尽管缺衣少食,却是世界上最有教养的民族之一。
Палестинские беженцы, несмотря на переживаемые ими лишения, составляют одну из наиболее образованных групп населения в мире. - 到1750年时,苏格兰人是[当带]时欧洲最有教养的市民,识字率高达75%。
В середине XVIII века шотландцы были одним из самых грамотных народов Европы, по оценкам, уровень грамотности достигал 75 %. - 一个稳定而有教养的家庭有助于社会的凝聚力和和谐,从而也有助于社会的进步。
Стабильная, способная удовлетворить жизненные потребности своих членов семья представляет собой фактор сплочения и социальной гармонии, а значит, и продвижения общества вперед. - 一个国家只有当它的价值深深植根于健康和有教养的人民之中时,才可指望取得进步。
Страна, стремящаяся преодолеть экономическую отсталость, может добиться этого лишь при поддержке со стороны здорового, образованного и культурного населения. - 不幸的是,现行的分歧超出了有教养的各持己见的范围,发展成为东帝汶人之间的冲突。
К сожалению, имеющиеся разногласия не удалось удержать в рамках цивилизованного противостояния идей, и они вылились в столкновения между восточнотиморцами. - 他建议,应帮助树立公民风尚,崇尚把支助少数人视为一种有教养的个人行为,而不是一种道德上的冲动行为。
Он рекомендовал поощрять такую культуру общественных отношений, при которой солидарность с меньшинствами возникала бы скорее вследствие осознанного понимания своих интересов, чем морального импульса.
其他语种
相关词汇
相邻词汇
有教养的的俄文翻译,有教养的俄文怎么说,怎么用俄语翻译有教养的,有教养的的俄文意思,有教養的的俄文,有教养的 meaning in Russian,有教養的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。