本份的俄文
音标:[ běnfen ] 发音:
"本份"的汉语解释用"本份"造句本份 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:běnfen
см. 本分
- "本任" 俄文翻译 : pinyin:běnrèn1) основная должность (в противоположность должности по совместительству); основные обязанности2) данная должность
- "本人的" 俄文翻译 : субъективныйсобственныйличный
- "本位" 俄文翻译 : [běnwèi] валютный стандарт 金本位 [jīn běnwèi] — золотой стандарт
- "本人儿" 俄文翻译 : pinyin:běnrénr1) человек, о котором идёт речь; тот самый человек; самолично2) я, я сам
- "本位主义" 俄文翻译 : [běnwèizhǔyì] местничество; местнический; узковедомственный
- "本人" 俄文翻译 : [běnrén] 1) я 2) сам; лично 交他本人 [jiāo tā běnrén] — вручить [передать] ему лично
- "本位制" 俄文翻译 : pinyin:běnwèizhìсистема стандартов
- "本亲" 俄文翻译 : pinyin:běnqīnближайшие родственники, родственники по прямой линии
- "本位号" 俄文翻译 : pinyin:běnwèihàoмуз. бекар
例句与用法
- 欧盟力求尽其本份,应对这一挑战。
ЕС стремится играть свою роль в решении этой проблемы. - 本份报告是在他们的协助下编写的。
Настоящий доклад был подготовлен при их участии. - 本份报告试图给这个儿童一个回答。
Настоящий доклад представляет собой попытку дать ответ на этот вопрос. - 本份最新情况文件分为两个主要部分。
Настоящий документ с обновленным отчетом состоит из двух основных частей. - 而只是让它们能够“尽本份”。
Оно лишь позволяет им «делать свою работу». - 本份联检组报告将阐述取得的进展。
В настоящем докладе Объединенной инспекционной группы (ОИГ) будет изучен достигнутый прогресс. - 丹麦将不遗余力地做好本份工作。
Дания не пожалеет сил для того, чтобы внести в это свой вклад. - 这一发言可被视为秘书长本份报告的前言。
Это выступление можно рассматривать как предисловие Генерального секретаря к настоящему докладу. - 由于报告印本份数有限,无法全面分发。
Поскольку имеется лишь незначительное число экземпляров доклада, его полное распространение оказалось невозможным. - 由于报告印本份数有限,无法全面分发。
Поскольку имеется лишь ограниченное число экземпляров доклада, его полное распространение оказалось невозможным.