查电话号码 繁體版 English 日本語Indonesia한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

步步为营的俄文

音标:[ bùbùwéiyíng ]  发音:  
"步步为营"的汉语解释用"步步为营"造句步步为营 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:bùbùwéiyíng
    на каждом шагу устраивать военный лагерь (обр. в знач.: а) продвигаться шаг за шагом, закрепляя свои позиции; б) строить оборону на каждом шагу)

例句与用法

  • 我们绝对必须步步为营,下决心更加慎谨。
    Просто мы должны каждый раз продвигаться шаг за шагом и действовать более осмотрительно.
  • 我们注意到,秘书长提议,第三阶段活动应该采取步步为营的做法。
    Мы отмечаем, что применительно к этапу III развертывания Генеральный секретарь предлагает поэтапный подход.
  • 我们认为,我们必须在这个问题上稳扎稳打,步步为营,不能贸然作出任何定论。
    Мы считаем, что этот вопрос относится к числу тех, по которым нам следует настойчиво продвигаться вперед шаг за шагом, и не делая каких-либо поспешных выводов.
  • “加韦里亚又提请我注意一项事实:伯杰是一名精练和认真的官员,在与总统联系时必须采取步步为营的做法。
    Гавирия также сказал мне, что Бергер является весьма эффективным и серьезным работником, которого необходимо учитывать при общении с президентом.
用"步步为营"造句  

其他语种

  • 步步为营的泰文
  • 步步为营的英语:advance gradually and entrench oneself at every step; consolidate at every step; expand as one goes along; fortifications are erected every time the troops make an advance; make a stand at every step;...
  • 步步为营的日语:〈成〉一歩前進するごとに砦[とりで]を設ける.用心深く行動するたとえ.
  • 步步为营的韩语:【성어】 (1)가는 곳마다 진을 치다. 방비를 엄중히 하다. 步步为营, 节节设防; 걸음마다 진을 치고 걸음마다 방어 시설을 구축하다 (2)신중히 하다. 干每一件事都要步步为营, 更应该打起精神; 매사를 신중히 하여야 하며 더 정신을 차려야 한다
  • 步步为营的印尼文:mara dengan berhati-hati;
  • 步步为营什么意思:bù bù wéi yíng 【解释】军队每向前推进一步就设下一首营垒。形容防守严密,行动谨慎。 【示例】可激劝士卒,拔寨前进,~,诱渊来战而擒之:此乃“反客为主”之法。(明·罗贯中《三国演义》第七十一回) 【拼音码】bbwy 【灯谜面】货郎担 【用法】动宾式;作谓语、宾语;比喻做事谨慎 【英文】make a stand at every step
步步为营的俄文翻译,步步为营俄文怎么说,怎么用俄语翻译步步为营,步步为营的俄文意思,步步為營的俄文步步为营 meaning in Russian步步為營的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。