死性的俄文
发音:
死性 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:sǐxìng
1) упрямый (непреклонный) характер; упрямство
2) прямой, резкий характер
- "坏死性筋膜炎" 俄文翻译 : некротизирующий фасцит
- "坏死性小肠结肠炎" 俄文翻译 : Некротический энтероколит
- "致死性家族失眠症" 俄文翻译 : Фатальная семейная бессонница
- "死志" 俄文翻译 : pinyin:sǐzhìтвёрдость даже перед лицом смерти; готовность умереть (но не изменить), не щадить самой жизни ради идеи, быть верным до смерти
- "死忌" 俄文翻译 : день (дата) смерти
- "死愿" 俄文翻译 : жа́жда сме́рти
- "死心踏地" 俄文翻译 : [sǐxīn tādì] обр. окончательно и бесповоротно
- "死或生系列" 俄文翻译 : Dead or Alive (серия игр)
- "死心踏" 俄文翻译 : pinyin:sǐxīntàс непреклонной настойчивостью шагать по земле (обр. в знач.: непреклонный, решительный; принципиальный; закоренелый; решительно, непоколебимо, неизменно)
- "死战" 俄文翻译 : pinyin:sǐzhàn(вести) смертельный бой; сражаться не на жизнь, а на смерть
- "死心眼子" 俄文翻译 : pinyin:sǐxīnyǎnxziупрямый, педантичный, косный, стоящий всегда и во всём на своём
- "死扣儿" 俄文翻译 : pinyin:sǐkòurдиал. намертво завязанный узел (также обр. в знач.: неразрешимая проблема)
例句与用法
- 致死性系数可按照第74段所述方法求出。
Факторы летальности были бы получены как описано в пункте 74. - 对大多数类别的弹药,都可获得致死性系数。
Факторы летальности имеются в наличии по большинству типов боеприпасов. - 虽然铃兰是致死性的,但在民间医学中仍会适量使用。
Несмотря на ядовитость, синяк обыкновенный широко применяется в народной медицине. - 第四,可以确定不同属类的爆炸性弹药的致死性因素。
В-четвертых, можно определить фактор летальности по генерической категории взрывоопасных боеприпасов. - 第四,可以确定不同属类的爆炸性弹药的致死性因素。
Вчетвертых, можно определить фактор летальности по генерической категории взрывоопасных боеприпасов. - 对所有属类的爆炸性弹药,都应采用同样的致死性标准。
По всем генерическим категориям взрывоопасных боеприпасов следует получить одни и те же критерии летальности. - 专家目前一致认为,急性坏死性牙龈炎是坏疽性口炎的先兆。
В настоящее время среди экспертов сложился консенсус относительно того, что предшественником номы является острый некротический гингивит. - 在一些发展中国家,汽车的致死性是发达国家汽车的200多倍。
В развивающихся странах автомобили в 200 раз опаснее для жизни человека, чем в промышленно развитых странах. - 特别报告员指出,过度使用武力,包括致死性武力,是不必要和不相称的。
Специальный докладчик отметил, что чрезмерное применение силы, включая применение смертоносного оружия, было неоправданным и несоразмерным. - 艾滋病可以杀死性行为活跃的成年人,因此对一国的劳动力影响最大。
СПИД может быть причиной смерти взрослых людей, возраста половой активности; поэтому он оказывает сильнейшее воздействие на численность рабочей силы какой-либо страны.
- 更多例句: 1 2