查电话号码 繁體版 English 한국어Русский
登录 注册

没开交的俄文

发音:  
没开交 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:méikāijiāo
    не разрешить (конфликт); не разойтись; неразрешимый, нескончаемый
  • "开交" 俄文翻译 :    pinyin:kāijiāoразрешать (конфликт); заканчивать, разделываться (чаще в отрицательных построениях, напр.: 不可開交(的) нескончаемый; неразрешимый, неотступный, навязчивый)
  • "不可开交" 俄文翻译 :    [bùkě kāijiāo] без конца без края; конца не видно 忙得不可开交 [mángde bùkě kāijiāo] — так много работы, что и конца не видно
  • "没廉耻" 俄文翻译 :    pinyin:méiliánchǐбесстыжий, бессовестный
  • "没店三" 俄文翻译 :    pinyin:méidiǎnsānбессмысленный, не имеющий значения; бессмысленно
  • "没影儿" 俄文翻译 :    pinyin:méiyǐngr1) ни тени, ни следа2) беспочвенный, неосновательный3) потеряться, исчезнуть4) уехать далеко
  • "没底" 俄文翻译 :    pinyin:méidǐдиал. бесконечный, беспредельный; бесконечно, беспредельно, безгранично
  • "没得" 俄文翻译 :    pinyin:mòdéвост. диал. нет, нету; нет возможности
  • "没庐·赤玛类" 俄文翻译 :    Тимало
  • "没得到满足的" 俄文翻译 :    неудовлетворённый
  • "没干净" 俄文翻译 :    pinyin:méigānjìngновокит. не иметь предела; без конца; бесконечный, нескончаемый
  • "没德行" 俄文翻译 :    pinyin:méidéxingбран. грязный, нечестный, аморальный

其他语种

  • 没开交的韩语:(옥신각신하여) 결말이 나지 않다. 【비유】 옥신각신하다. →[不bù可开交]
没开交的俄文翻译,没开交俄文怎么说,怎么用俄语翻译没开交,没开交的俄文意思,沒開交的俄文没开交 meaning in Russian沒開交的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。