治标的俄文
音标:[ zhìbiāo ] 发音:
"治标"的汉语解释用"治标"造句治标 перевод
俄文翻译手机版
- [zhìbiāo]
паллиатив; полумера; паллиативный
治标的办法 [zhìbiāode bànfǎ] — полумеры
- "格林威治标准时间" 俄文翻译 : время
- "格林尼治标准时间" 俄文翻译 : среднее время по гринвичу
- "治权" 俄文翻译 : pinyin:zhìquán(государственная) административная власть
- "治术" 俄文翻译 : pinyin:zhìshùискусство (метод) управления (страной)
- "治梁及岐" 俄文翻译 : править княжествами Лян и Ци
- "治本的方法" 俄文翻译 : радикальные меры
- "治气养性" 俄文翻译 : pinyin:zhìqìyǎngxìngобуздывать вспышки характера и воспитывать в себе здоровый дух
- "治本政策" 俄文翻译 : политика с упором на источник загрязнения
- "治水" 俄文翻译 : pinyin:zhìshuǐобуздать воды потопа; справляться с паводком (наводнением); предупреждать разлив (реки); держать в порядке водное хозяйство
- "治本" 俄文翻译 : [zhìběn] радикальный; предпринять радикальные меры
- "治沙" 俄文翻译 : борьба с опустыниванием
例句与用法
- A 所有时间均为格林尼治标准时间。
а Во всех случаях время указано по Гринвичу. - 治疗一种疾病,是必须治本还是治标?
Надо заниматься не последствиями проблемы, а причинами ее возникновения. - 这样做,我们就只是治标不治本。
Механизм принятия решений в рамках Конференции по разоружению вполне исправен. - 这确保对隐私权的侵犯遵守法治标准。
Это служит гарантией соответствия ограничений неприкосновенности частной жизни процессуальным требованиям законодательства. - 然而,这只是一种治标不治本措施。
Однако это лишь временная мера. - 这样做,我们就只是治标不治本。
Придерживаясь такой точки зрения, можно устранить только симптомы, а не их причину. - 先前的改革对我们的缺点只是治标不治本。
Предыдущие реформы были направлены на устранение скорее симптомов, чем причин наших недостатков. - 治标不治本不能解决问题。
Устранение симптомов не позволит решить существующие проблемы. - 否则,我们将只是治标,而不是治本。
В противном случае мы будем устранять не причины, а лишь симптомы данной проблемы.