查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийViệt
登录 注册

深仇大恨的俄文

音标:[ shēnchóudàhèn ]  发音:  
"深仇大恨"的汉语解释用"深仇大恨"造句深仇大恨 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [shēnchóu dàhèn]
    обр. смертельная [лютая] ненависть

例句与用法

  • 这是区域各国人民深仇大恨的根源。
    Это и есть причина всеобщего гнева, переполняющего его народы.
  • 她们怀有深仇大恨和极大的报仇心理。
    Они испытывают громадное чувство ненависти и желание отомстить за себя.
  • 朝鲜人民对日本怀有深仇大恨,必须以血来偿还。
    Япония нанесла корейскому народу оскорбление, которое должно быть искуплено кровью.
  • 朝鲜人对日本有着深仇大恨,血债要用血来还。
    Корейцы крайне враждебно относятся к японцам, и положить конец этому может только кровь.
  • 朝鲜人民对日本有深仇大恨,必须用血来偿还。
    Корейский народ испытывает по отношению к Японии глубоко укоренившееся чувство обиды, расплата за которую должна быть суровой.
  • 我国人民对美国怀有深仇大恨,他们的忍耐和自制力早已达到极点。
    Наш народ имеет давнюю укоренившуюся неприязнь в отношении Соединенных Штатов Америки и его терпение и силы самосдерживания давным-давно иссякли.
  • 今天,我国科特迪瓦依然分裂。 信任危机和深仇大恨是社会气氛的突出特点。
    Сегодня в моей стране, Кот-д'Ивуаре, разногласия сохраняются.
  • 骨肉相残的战争以平民为主要目标和牺牲,留下了深仇大恨,人人恐惧冤冤相报。
    Население страны было разделено по этническому признаку.
  • 显然,在存在严重的非正义,导致极度绝望的地方,就会生出深仇大恨的种子。
    Совершенно очевидно, что семя безграничной вражды хорошо растет там, где прочно укоренилась безграничная несправедливость, которая порождает глубокое отчаяние и безнадежность.
  • 骨肉相残的战争以平民为主要目标和牺牲,留下了深仇大恨,人人恐惧冤冤相报。
    Братоубийственная война, в которой главными целями и жертвами были представители гражданского населения, оставила в наследство ненависть и охвативший все группы населения страх возмездия.
  • 更多例句:  1  2
用"深仇大恨"造句  

其他语种

  • 深仇大恨的英语:bear a deep grudge against sb.; a deep-seated hatred; bitter and deep-seated hatred; deep hatred; great enmity and deep hostility; have a bitter and deep-seated hatred for; profound hatred; with immen...
  • 深仇大恨的法语:haine profonde et implacable
  • 深仇大恨的日语:〈成〉深い憎しみ.骨髄に徹する恨み.
  • 深仇大恨的韩语:【성어】 철천지한. 골수[하늘]에 사무치는 원한.
  • 深仇大恨什么意思:shēn chóu dà hèn 【解释】深而大的仇恨。 【出处】元·杨显之《酷寒亭》第四折:“从今后深仇积恨都消解。” 【示例】多年积压的~,象火山的岩浆一样从江水山的身上暴发了!(冯德英《迎春花》第二章) 【拼音码】scdh 【用法】联合式;作主语、宾语;形容双方矛盾很深 【英文】peculiar animosity
深仇大恨的俄文翻译,深仇大恨俄文怎么说,怎么用俄语翻译深仇大恨,深仇大恨的俄文意思,深仇大恨的俄文深仇大恨 meaning in Russian深仇大恨的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。