现物的俄文
发音:
现物 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiànwù
1) наличный, натуральный
2) натуральный, натурой
- "现活" 俄文翻译 : pinyin:xiànhuò1) блестящий, превосходный; весёлый2) жизненный, естественный; как живой
- "现洋" 俄文翻译 : pinyin:xiànyángналичные деньги (в серебряных юанях); в серебряной монете наличными
- "现状" 俄文翻译 : [xiànzhuàng] существующая обстановка; существующее положение; нынешнее состояние; статус-кво 维持现状 [wéichí xiànzhuàng] — сохранять статус-кво
- "现款" 俄文翻译 : [xiànkuǎn] наличные (деньги)
- "现状偏差" 俄文翻译 : Отклонение в сторону статус-кво
- "现期" 俄文翻译 : pinyin:xiànqíсовременный (текущий) период; современный; нашего времени
- "现状梯子" 俄文翻译 : Недвижимая лестница
- "现有量" 俄文翻译 : урожай на корнюналичиекультура на корню
- "现生" 俄文翻译 : pinyin:xiànshēngбудд. нынешнее существование (воплощение); настоящая жизнь; в этой жизни, при жизни
例句与用法
- 代表团成员发现物质条件令人满意,氛围融洽。
Члены делегации отметили наличие адекватных материальных условий и теплую обстановку. - 若发现物品超过正常数量,通常立即采取管制行动。
Как правило, в случае превышения установленных пределов незамедлительно принимаются соответствующие меры. - 毒品和犯罪问题办事处作出承诺,它将证明它能实现物有所值。
Управление готово доказать, что оно может эффективно использовать имеющиеся у него ресурсы. - 除发现物种十分丰富外,最近的“测绘”研究正在揭示多种多样的深海生境。
Большая часть этих видов все еще не известна. - 它们阻碍了实现物质与精神繁荣,妨碍了各国间的安全、和平及兄弟般关系。
Они препятствуют достижению материального и духовного процветания и обеспечению безопасности, мира и братства между народами. - 也未发现物证确认酷刑,而且不可能肯定地将任何伤害与指称的酷刑联系起来。
Не было собрано никаких физических показаний, свидетельствующих о применении пыток, и связать любые указанные повреждения с предполагаемыми пытками не удалось. - 而这些已发现物种在社会所依赖的生态系运作和服务中的作用几乎完全不为人知。
видов (а возможно, и значительно больше) каталогизированы, а роль этих каталогизированных видов в функционировании экосистемы и услугах, от которых общество зависит, почти неизвестна.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 现物的韩语:[명사] 현물.