理问的俄文
发音:
"理问"的汉语解释用"理问"造句理问 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:lǐwèn
1) стар. судебный исполнитель (должность надзирателя за исполнением приговоров, ХIII—XX вв.)
2) разбирать (судебное дело)
- "代理问题" 俄文翻译 : Теория принципала-агента
- "海德堡要理问答" 俄文翻译 : Гейдельбергский катехизис
- "管理问题工作队" 俄文翻译 : целевая группа по вопросам управления
- "代理问题特别委员会" 俄文翻译 : специальная комиссия по агентству
- "国际化学品管理问题会议" 俄文翻译 : международная конференция по регулированию химических веществ
- "管理问题高级别委员会" 俄文翻译 : комитет высокого уровня по вопросам управления
- "全球变化中的海洋管理问题国际会议" 俄文翻译 : междуународная конференция по освоению океана в условиях глобальных перемен
- "公海生物多样性养护的治理问题讲习班" 俄文翻译 : практикум по организации сохранения биоразнообразия открытого моря
- "成瘾机理问题非正式专家组会议" 俄文翻译 : совещание неофициальной группы экспертов по механизму формирования наркотической зависимости
- "残疾人自助组织管理问题讲习班" 俄文翻译 : семинары по вопросам управления деятельностью самообеспечиваемых организаций инвалидов
- "煤炭工业生产力和管理问题专家组" 俄文翻译 : группа экспертов по проблемам производительности труда и управления в угольной промышленности
- "管理问责制特别咨询委员会" 俄文翻译 : специальный консультативный комитет по управленческой отчетности
- "统计信息技术管理问题特设专家组" 俄文翻译 : специальная группа экспертов по управлению техникой обработки статистической информации
- "行政首长协调会/管理问题高级别委员会" 俄文翻译 : координационный совет руководителей системы организации объединенных наций/комитет высокого уровня по вопросам управления
- "资源需求和有关治理问题特别委员会" 俄文翻译 : специальный комитет по потребностям в ресурсах и смежным вопросам управления
- "越境污染管理问题部长级会议" 俄文翻译 : совещание министров стран-членов асеан по вопросам борьбы с трансграничным загрязнением
- "非洲水资源和管理问题工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по освоению и эксплуатации водных ресурсов в африке
- "发展中世界土地信息管理问题区域间讨论会" 俄文翻译 : межрегиональный семинар по управлению информацией в области землепользования в развивающихся странах
- "发展中国家采矿区环境管理问题区域间讲习班" 俄文翻译 : межрегиональный семинар по рациональному использованию окружающей среды в горнодобывающем секторе развивающихся стран
- "国家管辖范围内的资源管理问题小组委员会" 俄文翻译 : подкомитет по управлению ресурсами в пределах действия национальной юрисдикции
- "多方利益攸关者关于可持续森林管理问题的对话" 俄文翻译 : диалог с участием большого числа заинтересованных сторон по вопросам устойчивого лесопользования
- "开采地下煤矿的生产力和管理问题专家组" 俄文翻译 : "группа экспертов по проблемам производительности труда и управления в угольной промышленности
- "生物、化学和核放射事件应急管理问题国家间会议" 俄文翻译 : "межстрановое совещание по вопросам обеспечения готовности к чрезвычайным ситуациям
- "国家残疾人康复方案的规划、组织和管理问题专家会议" 俄文翻译 : "совещание экспертов по планированию
- "理门儿" 俄文翻译 : pinyin:lǐménrбудд. секта противников табака и вина
- "理门" 俄文翻译 : pinyin:lǐménбудд. секта противников табака и вина
例句与用法
- 它对申诉的可否受理问题不提出质疑。
По его словам, это было сделано с целью запугивания. - 重要的是还应对心理问题予以支持。
Важно также предусмотреть помощь на случай психологических проблем. - 但这是一个处理问题的单方面的方法。
Но это однобокий подход к решению проблемы. - 我们处理问题的角度有可能不同。
В то же время подходы к решению проблем различаются. - 也讨论了国家的作用和管理问题。
Обсуждались также вопросы о роли государства и об управлении. - 因此,在所有各级都存在治理问题。
В результате на всех уровнях встает вопрос о правлении. - 中亚各国相当重视水和能源管理问题。
В Центральной Азии серьезное внимание уделяется водно-энергетическим проблемам. - 上文论及与发展有关的一些治理问题。
Выше рассматривался целый ряд изменений, связанных с управлением. - 治理问题对组织有效性具有深远影响。
Вопросы руководства оказывают большое воздействие на организационную эффективность.
其他语种
- 理问什么意思: 1. 审理, 讯问。 ▶ 《元史‧刑法志一》: “其斗讼……及科差不公自相告言者, 从本管理问。” ▶ 《水浒传》第二六回: “原来县吏都是与 西门庆 有首尾的, 官人自不必说;因此, 官吏通同计较道: ‘这件事难以理问。 ’” 2. 官名。  ...