申报的俄文
音标:[ shēnbào ] 发音:
"申报"的汉语解释用"申报"造句申报 перевод
俄文翻译手机版
- [shēnbào]
1) докладывать; рапортовать
2) подавать декларацию
- "申报单" 俄文翻译 : [shēnbàodàn] декларация (напр., таможенная)
- "申报的" 俄文翻译 : заявленный
- "交易不申报" 俄文翻译 : сокрытие сделки
- "利益申报" 俄文翻译 : заявление о заинтересованности
- "未申报产量" 俄文翻译 : необъявленное производство
- "未申报的" 俄文翻译 : незаявленный
- "纳税申报单" 俄文翻译 : нало́говая деклара́ция
- "财务申报" 俄文翻译 : представление финансовой информации
- "共同申报准则" 俄文翻译 : Единый стандарт отчётности
- "财务申报方案" 俄文翻译 : программа представления финансовой информации
- "全面、最[后後]和彻底申报" 俄文翻译 : "всеобъемлющий
- "准确、充分和完全的当前情况申报" 俄文翻译 : "тогчное
- "关于伊拉克全面、最[后後]和彻底申报其被禁生物武器方案的国际专家小组" 俄文翻译 : "международная группа экспертов по вопросу о всеобъемлющем
- "申扎县" 俄文翻译 : Шэндза
- "申扎" 俄文翻译 : pinyin:shēnzhāг. Сенджа (Тибетский авт. р-н, КНР)
- "申戒" 俄文翻译 : pinyin:shēnjièукорять, порицать
- "申惠善" 俄文翻译 : Шин Хе Сон
- "申敍" 俄文翻译 : pinyin:shēnxùпредставлять (кого-л.) на утверждение (повышение) в должности (звании, учёной степени); аттестовать
- "申徒" 俄文翻译 : pinyin:shēntú1) шаньту (начальник приказа культа и просвещения, дин. Хань)2) Шэньту (фамилия)
- "申敏儿" 俄文翻译 : Син Мин А
例句与用法
- 迄今获得的结果同伊拉克的申报吻合。
Полученные на данный момент результаты соответствуют декларациям Ирака. - 布利克斯先生从没有说申报是假的。
Г-н Бликс никогда не утверждал, что заявление является неверным. - 要由核查人员核实其申报的准确性。
Инспекторам же предстоит проверить подлинность такого заявления. - 讨论了伊拉克12月7日提交的申报。
Было обсуждено заявление Ирака от 7 декабря. - 这项申报没有辅以佐证文件或实证。
Заявленные данные не подтверждены ни документацией, ни вещественными доказательствами. - 货物申报,尤其是海关手续可以简化。
Следует рационализировать процедуру оформления грузов, особенно таможенной очистки. - 因此进行出生申报的首选自然是母亲。
В этой связи практически всегда регистрацию осуществляет мать. - 特委会监督了所有申报的项目的销毁。
Все эти средства были уничтожены под наблюдением Комиссии. - 布利克斯先生从没有说申报是假的。
Гн Бликс никогда не утверждал, что заявление является неверным. - 第二部分是审查全面申报的其他内容。
В части II содержится обзор дополнительных элементов ВОПО.
其他语种
- 申报的泰文
- 申报的英语:1.(向上报告) report to a higher body [organ] 2.(向海关申报纳税等) declare sth. (to the customs) 短语和例子
- 申报的法语:动 rendre compte de qch à son supérieur;rapporter;déclarer
- 申报的日语:上申する.申告する.届け出る.▼法令についていうことが多い. 向税务 shuìwù 机关申报纳税 nàshuì /税務署に納税申告をする.
- 申报的韩语:(1)[동사] (서면(書面)으로) 상급 기관이나 관련 기관에 보고하다. [주로 법령 문서(法令文書)에 쓰임] 申报单; 신고서. 신고 용지 (2)[동사] (세관에) 신고하다. (3)[명사] 신고. 보고. (4)[명사][동사]【문어】 보답(하다).
- 申报的印尼文:memaklumkan; menyatakan;
- 申报什么意思:shēnbào 用书面向上级或有关部门报告:向税务部门如实~营业额。