利益申报的俄文
发音:
利益申报 перевод
俄文翻译手机版
- заявление о заинтересованности
- "申报" 俄文翻译 : [shēnbào] 1) докладывать; рапортовать 2) подавать декларацию
- "利益" 俄文翻译 : [lìyì] интересы; польза, выгода
- "申报单" 俄文翻译 : [shēnbàodàn] декларация (напр., таможенная)
- "申报的" 俄文翻译 : заявленный
- "纯利益" 俄文翻译 : прибыльнаживадоход
- "交易不申报" 俄文翻译 : сокрытие сделки
- "未申报产量" 俄文翻译 : необъявленное производство
- "未申报的" 俄文翻译 : незаявленный
- "纳税申报单" 俄文翻译 : нало́говая деклара́ция
- "财务申报" 俄文翻译 : представление финансовой информации
- "共同申报准则" 俄文翻译 : Единый стандарт отчётности
- "财务申报方案" 俄文翻译 : программа представления финансовой информации
- "公众利益" 俄文翻译 : Общественный интерес
- "公共利益" 俄文翻译 : публичный интересобщественный интересгосударственный интерес
- "内在利益" 俄文翻译 : имманентная ценность
- "利益冲突" 俄文翻译 : конфликт интересов
- "利益办事处" 俄文翻译 : представительно
- "利益团体" 俄文翻译 : гру́ппа инте́ресов
- "利益均霑" 俄文翻译 : принцип равных выгодравное участие в прибылях
- "利益攸关方" 俄文翻译 : заинтересованное лицозаинтересованная сторона
- "利益相关者" 俄文翻译 : стейкхо́лдерпа́йщикзаинтересо́ванная сторона́
- "利益集团" 俄文翻译 : "группа лицгруппа давлениякружокгруппа по интересам
- "前田利益" 俄文翻译 : Маэда Кэйдзи
- "固有利益" 俄文翻译 : имманентная ценность
- "利益攸关方圆桌会议" 俄文翻译 : круглый стол заинтересованных сторон
- "利盖蒂·捷尔吉" 俄文翻译 : Лигети, Дьёрдь
例句与用法
- 否;人力资源司掌管利益申报表。
Нет; декларации о доходах и активах рассматриваются Отделом людских ресурсов. - 人力资源司审查利益申报表以确定和解决利益冲突。
Декларации о доходах и активах рассматриваются Отделом людских ресурсов на предмет выявления и урегулирования конфликтов интересов. - 遵守财务披露和利益申报政策的相关工作人员数目。
Число соответствующих сотрудников, соблюдающих политику в отношении раскрытия финансовой информации, и нормы, связанные с заявлением о конфликте интересов. - 2005年,1 800多名工作人员被要求提交财务披露或利益申报表。
В 2005 году свыше 1800 сотрудников должны были подавать декларации о доходах или декларации интересов. - 特定类别的工作人员和雇员有义务进行年度财务公开和利益申报声明。
Для некоторых категорий персонала и сотрудников было введено обязательное требование о ежегодном представлении финансовой информации (ФИ) и декларации об интересах (ДИ). - 三. 特定类别的工作人员和雇员有义务提交年度财务公开和利益申报声明。
III. Для некоторых категорий персонала и сотрудников было введено обязательное требование составлять ежегодные отчеты, содержащие ФИ и ДИ. - 在另一个缔约国,虽然资产和利益申报要求有限,但也确立了这一犯罪。
Соответствующий состав преступления предусмотрен также в другом государстве-участнике, в котором действуют лишь ограниченные требования относительно раскрытия сведений об имуществе и материальной заинтересованности. - 特别是请其审议利益冲突和利益申报问题,这两个问题在《示范法》中没有论及。
В част-ности ее просили заняться вопросом коллизии интересов и декларирования заинтересованности, который в Типовом законе не затрагивается. - 三. 针对工发组织工作人员和雇员就提交财务公开和利益申报声明事宜开发和举办培训课程。
III. Для персонала и сотрудников ЮНИДО следует организовать подготовительные курсы по составлению отчетов, содержащих ФИ и ДИ. - 此外,该办公室将继续努力实现维和人员100%遵守提交财务披露或利益申报的目标。
Кроме того, Бюро будет продолжать стремиться к достижению 100-процентного показателя соблюдения норм сотрудниками миротворческих миссий, включая требование о раскрытии финансовой информации и декларировании доходов.
- 更多例句: 1 2
相关词汇
利益申报的俄文翻译,利益申报俄文怎么说,怎么用俄语翻译利益申报,利益申报的俄文意思,利益申報的俄文,利益申报 meaning in Russian,利益申報的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。