留置权的俄文
音标:[ liúzhìquán ] 发音:
用"留置权"造句留置权 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liúzhìquán
юр. право удержания (кредитором залога или движимого имущества должника)
- "留置" 俄文翻译 : pinyin:liúzhìоставить; удерживать за собой
- "留给" 俄文翻译 : оставлять
- "留联" 俄文翻译 : pinyin:liúliánсм. 留連
- "留级生" 俄文翻译 : pinyin:liújíshēngвторогодник
- "留胡子的" 俄文翻译 : усатый
- "留级" 俄文翻译 : [liújí] остаться [оставить] на второй год 留级生 [liújíshēng] — второгодник
- "留脚" 俄文翻译 : pinyin:liújiǎoзадержаться, остаться (на некоторое время)
- "留米夫西克" 俄文翻译 : Рюмовское
- "留腮须" 俄文翻译 : бакенбарды
例句与用法
- 保证金是联合国对承包商履约的留置权。
Такой залог является для Организации Объединенных Наций гарантией исполнения контракта поставщиком. - 本文所载的打算出售留置权的行为不是托收行为。
Планируемая продажа обеспечительных прав, о которой говорится ниже, не является взысканием. - 许多国家具有管辖法定留置权的详尽的制度。
Во многих государствах действуют режимы, включающие широкий круг правовых норм, в рамках которых определяются статутные права удержания. - 留置权法规非但未禁止仲裁,实际上还考虑付诸仲裁。
Закон о залоговой собственности не только не запрещал проведение арбитражного разбирательства, но фактически предусматривал его. - 与会者普遍认为,应努力制定关于留置权的统一制度。
Преобладающим было мнение о том, что следует проводить работу по установлению единообразного режима в отношении права удержания. - 另一种情况则是得到加强的留置权可视为具有质押的某些效果。
И напротив, подкрепленное право удержания может рассматриваться как имеющее некоторые последствия залога. - 另一种情况则是得到加强的留置权可视为具有质押的某些效力。
И напротив, подкрепленное право удержания может рассматриваться как имеющее некоторые последствия залога. - 另一种做法是可以将得到加强的留置权视为具有质押的某些效力。
Подкрепленное право удержания также может рассматриваться как имеющее некоторые последствия залога. - 另一种做法是可以将得到加强的留置权视为具有质押的某些效力。
И напротив, подкрепленное право удержания может рассматриваться как имеющее некоторые последствия залога. - 留置权明确归入限制范围(31 C.F.R. 550.314)。
Залоговые права конкретно включены в сферу применения ограничений (31 C.F.R.550.314).
其他语种
留置权的俄文翻译,留置权俄文怎么说,怎么用俄语翻译留置权,留置权的俄文意思,留置權的俄文,留置权 meaning in Russian,留置權的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。