相就的俄文
发音:
"相就"的汉语解释相就 перевод
俄文翻译手机版
- сблизиться, сойтись, подойти друг к другу
- "相尤" 俄文翻译 : pinyin:xiāngyóuпорицать друг друга, укорять один другого
- "相尅" 俄文翻译 : pinyin:xiāngkēуничтожать один другого (о пяти элементах кит. космогонии в их круговороте уничтожения: Земля-Вода-Огонь - Металл-Дерево-Земля)
- "相山区" 俄文翻译 : Сяншань (Хуайбэй)
- "相寻" 俄文翻译 : pinyin:xiāngxúnсменять друг друга, следовать один за другим
- "相嵌" 俄文翻译 : pinyin:xiāngqiānинкрустировать
- "相对高度" 俄文翻译 : Высота (география)
- "相工" 俄文翻译 : pinyin:xiānggōngгадатель-физиогномист
- "相对风险" 俄文翻译 : Относительный риск
- "相左" 俄文翻译 : [xiāngzuǒ] противоречить друг другу; расходиться (напр., о мнениях)
例句与用法
- 真相就是真相,正义就是正义。
Истина одна, и справедливость одна. - 事情的真相就是这样。
Таковы фактические обстоятельства этого дела. - 真相就是:我上任[后後]发现,财政前景极不乐观。
Правда же состоит вот в чем. - 由于变相就业,农业产出可以保持不变而劳力投入减少。
Из-за скрытой безработицы при постоянном объеме сельскохозяйственного производства может снижаться трудоемкость. - 由于《努美阿协议》进程即将结束,他还请首相就此发表看法。
Он также просит ее представить свои соображения относительно приближающегося к завершению процесса Нумейского соглашения. - 所有易受侵害的弱点都集中在一起,要了解事实真相就十分困难。
Здесь присутствуют все факторы уязвимости, и довольно сложно составить четкое представление о рассматриваемом явлении. - 一旦揭露巴勒斯坦观察员的惯用词藻和谎话,事实真相就昭然若揭了。
Если отбросить в сторону знакомую риторику и ложные интерпретации палестинского наблюдателя, проступает простая истина. - 我们感到,要每个人都接受真相是不容易的。 因此,接受真相就是承认责任。
Поэтому признание истины равносильно признанию ответственности. - 如果有些人说,指出真相就是走上感情用事的道路,那么就让他们这样说好了。
Если некоторые считают, что констатировать факты означает поддаваться эмоциям, то это их право. - 如果真是这样,我国首相就不会访问北朝鲜、作出如此的合作努力。
Если бы это было так, то премьер-министр моей страны не поехал бы в Северную Корею и не выступил бы с подобной инициативой сотрудничества.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 相就什么意思: 1. 主动靠近;主动亲近。 ▶ 唐 元稹 《蟆子》诗之一: “将身远相就, 不敢恨非辜。” ▶ 宋 秦观 《雷阳书事》诗: “蚩氓托丝布, 相就通殷勤。” ▶ 清 纪昀 《阅微草堂笔记‧滦阳消夏录一》: “ 江宁 一书生, 宿故家废园中, 月夜有艳女窥窗, 心知非鬼即狐, ...