相背的俄文
发音:
"相背"的汉语解释用"相背"造句相背 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiāngbèi
1) противоречить (один другому); нарушать (напр. закон)
2) спина к спине; повернуться спинами
- "i相背" 俄文翻译 : наперекор
- "年世相背" 俄文翻译 : pinyin:niánshìxiāngbēiпротиворечить эпохе (об анахронизме)
- "相聚" 俄文翻译 : стянутьсястягиватьсявстречатьсясмыкатьсяобъединятьсясорганизоватьсяобъединитьсясозыватьсомкнуться
- "相联的" 俄文翻译 : ассоциативный
- "相脚头" 俄文翻译 : pinyin:xiàngjiǎotóuосматривать место (делать разведку) перед кражей (о воре)
- "相联" 俄文翻译 : взаимодействовать
- "相良村" 俄文翻译 : Сагара
- "相者" 俄文翻译 : pinyin:xiāngzheраспорядитель (по приёму гостей)гадатель-физиогномист
- "相若" 俄文翻译 : pinyin:xiāngruòпоходить, быть похожим
- "相翔" 俄文翻译 : pinyin:xiāngxiáng1) бродить, слоняться без дела2) высматривать, подглядывать (где плохо лежит)
- "相衬显微技术" 俄文翻译 : Фазово-контрастная микроскопия
例句与用法
- 但这些诉讼均被驳回,并被证明与宪法相背。
Однако все эти иски были отклонены и признаны неконституционными. - 私营企业的做法往往与其女员工的利益相背。
В своей деятельности частные предприятия не склонны учитывать интересы работающих там женщин. - 还有一些国内立法与公约所订的规则相背的例子。
Имеется несколько примеров, когда национальное законодательство отходит от закрепленных в Конвенции норм. - 法外处决任务的执行情况则明显与这一传统看法相背。
Подобному стереотипу решительно противоречит опыт осуществления мандата в области внесудебных казней. - 但目前这种教学方式与农村社区的传统相背。
Вместе с тем оно может быть несовместимо с традициями, существующими в настоящее время в сельских общинах. - 这样做看来与确保特别程序为人们所广泛接受这一需要相背。
Это, однако, противоречит задаче обеспечения широкого признания специальных процедур. - 这可被视为与刑法应明确、无歧义的一般性原则相背。
Это может считаться несовместимым с общим принципом, согласно которому уголовное право должно быть ясным и недвусмысленным. - 另外,这两个机构的参与也与赋予该委员会的政府间性质相背。
Кроме того, присутствие этих учреждений противоречит межправительственному характеру, придаваемому Комиссии. - 玻利维亚采取的立场与两国政府应秉持的对话精神是相背的。
Боливия занимает позиции, которые идут вразрез с духом диалога, на основе которого должны действовать оба правительства. - 只有执行首席采购干事可作出与合同和财产委员会建议相背的决定。
Лишь Главный сотрудник по вопросам закупок вправе принять решение, идущее вразрез с рекомендацией комитета (комитетов) по контрактам и имуществу.
其他语种
- 相背什么意思:亦作“相倍”。 1. 互相背叛。 ▶ 《史记‧张耳陈馀列传论》: “及据国争权, 卒相灭亡, 何乡者相慕用之诚, 后相倍之戾也!” 2. 相违;相反。 ▶ 三国 魏 嵇康 《与山巨源绝交书》: “简与礼相背, 嬾与慢相成。” &nbs...