相若的俄文
音标:[ xiāngruò ] 发音:
"相若"的汉语解释用"相若"造句相若 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xiāngruò
походить, быть похожим
- "相良村" 俄文翻译 : Сагара
- "相脚头" 俄文翻译 : pinyin:xiàngjiǎotóuосматривать место (делать разведку) перед кражей (о воре)
- "相衬显微技术" 俄文翻译 : Фазово-контрастная микроскопия
- "相背" 俄文翻译 : pinyin:xiāngbèi1) противоречить (один другому); нарушать (напр. закон)2) спина к спине; повернуться спинами
- "相覰" 俄文翻译 : pinyin:xiāngqùзаботиться друг о друге, беречь друг друга
- "相聚" 俄文翻译 : стянутьсястягиватьсявстречатьсясмыкатьсяобъединятьсясорганизоватьсяобъединитьсясозыватьсомкнуться
- "相覻" 俄文翻译 : pinyin:xiāngqùзаботиться друг о друге, беречь друг друга
- "相联的" 俄文翻译 : ассоциативный
- "相见" 俄文翻译 : pinyin:xiāngjiàn1) встретиться, свидеться, увидеться2) лит. смотреть (на что-л.)
例句与用法
- 和韻尾-ng与-n不分相若。
(Po-to-li-ne — ptolin). r и l не различаются. - 这些数字与已发展国家相若。
Эти уровни попрежнему соответствуют уровням, достигнутым в развитых странах. - 这些数字与发达国家相若。
Эти показатели сходны с соответствующими показателями развитых стран. - 行为的严重程度与严重破坏《日内瓦公约》的行为相若。
По своей степени тяжести это деяние являлось сопоставимым с серьезным нарушением Женевских конвенций. - 行为的严重程度与严重违反《日内瓦公约》的行为相若。
По своей степени тяжести это деяние являлось сопоставимым с серьезным нарушением Женевских конвенций. - 潮州话文法与南方汉语方言相若,尤其是客家话和粤语。
С точки зрения грамматики, чаошаньский похож на другие южнокитайские языки-диалекты, особенно на хакка и кантонский. - 男性和女性在预期寿命水平上的差别,也与其他地区相若。
Различия в показателях средней продолжительности жизни между мужчинами и женщинами сходны с расхождениями, отмечающимися в других странах. - 国家必须确保为少数群体提供的教育服务的质量与国家标准相若。
Государства должны обеспечивать, чтобы услуги в области образования меньшинств носили качественный характер, сопоставимый с общенациональными стандартами. - 事实上,30岁或以上人士成功觅得工作的比率和整体比率相若。
Показатели трудоустройства ищущих работу лиц в возрасте 30 лет и старше в основном соответствуют общему уровню. - 政府性病诊所去年录得的性病个案数目与往年相若。
Количество людей, заразившихся болезнями, передаваемыми половым путем (БППП), и обратившихся за помощью в государственные кожно-венерологические диспансеры, в последние четыре года было относительно стабильным.