着事的俄文
发音:
着事 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zháoshì
1) попасть в неприятную историю
2) произошёл инцидент, случилась неприятность
- "着丝粒" 俄文翻译 : центроме́ра
- "着丝点" 俄文翻译 : центроме́ра
- "着令" 俄文翻译 : pinyin:zhuólìngотдавать приказ, делать распоряжение
- "着业" 俄文翻译 : pinyin:zhùyèпостоянное занятие, основная профессия
- "着位" 俄文翻译 : остаться на посту
- "着三不着两" 俄文翻译 : pinyin:zháosānbùzháoliǎngне разобраться в сути дела
- "着作" 俄文翻译 : pinyin:zhùzuo1) произведение; творчество; труды2) стар. писать, сочинять
- "着一跐," 俄文翻译 : 落下水去了 поскользнуться и упасть в воду
- "着作品" 俄文翻译 : pinyin:ahùzuòpǐnпроизведение
例句与用法
- 联合国现面临着事关重大的两难局面。
Перед Организацией Объединенных Наций стоит серьезная дилемма. - 格林纳达存在着事实上的暂停执行死刑。
В Гренаде действует мораторий де-факто на смертную казнь. - 他建议删除所有对穿着事项的提及。
Он предлагает исключить все ссылки на все дела, касающиеся одежды. - 难民署正在密切注视着事态发展。
УВКБ внимательно следит за развитием событий. - 但是司法制度中却存在着事实上歧视。
Существующая система буквально пронизана дискриминацией. - 委员会还感到关注的是,缔约国存在着事实上的歧视。
Он также обеспокоен реально существующей дискриминацией в государстве-участнике. - 在能否预见极其寒冷情况方面也存在着事实上的争议。
Спорными также являлись вопросы факта в отношении предсказуемости полного замерзания порта. - 而这一军事同盟的扩大还标志着事实上的横向核扩散。
Да и расширение этого военного альянса также являет собой фактическое горизонтальное ядерное распространение. - 随着事态的进一步发展,我们预期这些人的人数会增加。
Мы полагаем, что по мере развития событий их число будет возрастать. - 委员会不应该通过似乎意味着事实上存在统一制度的案文。
Комиссии не следовало бы принимать тексты, которые подразумевали бы вполне определенное существование единообразного режима.