着力加强人力建设的俄文
发音:
着力加强人力建设 перевод
俄文翻译手机版
- инвестирование в людей
- "人力资源能力建设股" 俄文翻译 : группа по укреплению потенциала в области людских ресурсов
- "加强人权" 俄文翻译 : повышение эффективности деятельности в области прав человека
- "能力建设和人力资源开发科" 俄文翻译 : секция по вопросам создания потенциала и развития людских ресурсов
- "能力建设" 俄文翻译 : создание потенциаларазвитие потенциалаукрепление потенциала
- "支助国家能力建设加强外援资源管理信托基金" 俄文翻译 : целевой фонд в поддержку создания национального потенциала и управления внешней помощью
- "科学能力建设" 俄文翻译 : создание/наращивание научного потенциала
- "能力建设倡议" 俄文翻译 : инициатива по наращиванию потенциала
- "能力建设小组" 俄文翻译 : группа по развитию потенциала
- "能力建设工作" 俄文翻译 : усилия по наращиванию потенциала
- "能力建设干事" 俄文翻译 : сотрудник по вопросам развития потенциала
- "规划和管理海岸及海洋地区的人力资源发展和能力建设行动计划" 俄文翻译 : план действий по развитию людских ресурсов и созданию потенциала для планирования и управления применительно к прибрежным и морским районам
- "着力" 俄文翻译 : [zhuólì] прилагать усилия; отдавать (все) силы чему-либо
- "区域能力建设方案" 俄文翻译 : региональная программа создания потенциала
- "施政能力建设方案" 俄文翻译 : программа создания потенциала государственного управления
- "治理能力建设分组" 俄文翻译 : подгруппа по укреплению потенциала в области государственного управленияподгруппа по созданию потенциала в области управления
- "移徙管理能力建设" 俄文翻译 : программа организационного строительства в области управления миграцией
- "统计能力建设方案" 俄文翻译 : statcap
- "能力建设和执行司" 俄文翻译 : отдел по вопросам укрепления потенциала для осуществления проектов
- "能力建设融资机制" 俄文翻译 : механизм укрепления потенциала
- "训练和能力建设科" 俄文翻译 : секция подготовки кадров и укрепления потенциала
- "非洲能力建设倡议" 俄文翻译 : инициатива по укреплению потенциала африканских стран
- "强人" 俄文翻译 : [qiángrén] сильный человек; сильная личность
- "保健部门改革能力建设网" 俄文翻译 : сеть по укреплению потенциала в рамках реформы здравоохранения
- "公务员制度和能力建设股" 俄文翻译 : группа по гражданской службе и созданию потенциалагруппа по созданию потенциала гражданской службы
- "着凉" 俄文翻译 : [zháoliáng] простудиться
- "着力点" 俄文翻译 : pinyin:zhuólìdiǎnфиз. точка приложения силы
例句与用法
- (c) 着力加强人力建设。
c) Инвестирование в людей. - (c) 着力加强人力建设。
c) Инвестирование в людей. - 这些建议载于秘书长向大会提交的题为“着力加强人力建设”的报告。
Эти предложения содержатся в его докладе «Инвестирование в людей», представленном Генеральной Ассамблее. - 秘书长关于着力加强人力建设的报告提出了加快实现性别均衡的措施。
В докладе Генерального секретаря об инвестировании в людей предлагаются меры по скорейшему обеспечению равной представленности женщин. - 在这方面,秘书长将在关于着力加强人力建设的报告中向大会提出建议。
Генеральный секретарь представляет в этой связи Генеральной Ассамблее свои предложения в докладе об инвестировании в людей. - 联合国面临的日益增多的挑战着重表明,必须以最佳办法着力加强人力建设。
Постоянно усложняющиеся задачи, стоящие перед Организацией Объединенных Наций, подчеркивают необходимость использовать ее инвестиции в людские ресурсы наиболее эффективным образом. - 正如关于着力加强人力建设的报告第232段所述,联大正在审议委员会提议的框架。
Как указано в пункте 232 доклада об инвестировании в людей, Ассамблея рассматривает основные положения, предложенные Комиссией. - 正如关于着力加强人力建设的报告第232段所述,联大正在审议委员会提议的框架。
Как указано в пункте 232 доклада об инвестировании в людей, Ассамблея рассматривает основные положения, предложенные Комиссией. - 秘书长的新建议之所以题为“着力加强人力建设”,是因为要改变就需要有专门的资源。
Новые предложения Генерального секретаря названы «Инвестирование в человеческий капитал» в силу того, что происходящие изменения требуют целенаправленного выделения ресурсов.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 着力加强人力建设的法语:investir dans le capital humain
- 着力加强人力建设的阿拉伯语:الاستثمار في الموارد البشرية;
着力加强人力建设的俄文翻译,着力加强人力建设俄文怎么说,怎么用俄语翻译着力加强人力建设,着力加强人力建设的俄文意思,著力加強人力建設的俄文,着力加强人力建设 meaning in Russian,著力加強人力建設的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。