破瓜的俄文
发音:
"破瓜"的汉语解释用"破瓜"造句破瓜 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:pòguā
1) 16 лет (о девушке)
2) 64-летний возраст (о старике)
3) прост. потерять девственность
- "破琴" 俄文翻译 : pinyin:pòqínразбить цинь (цитру; обр. в знач.: а) не желать служить средством развлечения у начальства, по биографии музыканта載逵, разбившего цитру перед посланцем канцлера, приславшего ему наказ явиться играть; б) считать, что больше ценителей искусства ист. по биографии伯牙, разбившего цитру при известии о смерти высокого ценителя его искусства)
- "破片雷" 俄文翻译 : мина шрапнельного действия
- "破甑" 俄文翻译 : pinyin:pòzèngразбитый котёл (обр. в знач.: нестоящая, незначительная вещь)
- "破片杀伤雷" 俄文翻译 : осколочная мина
- "破甲" 俄文翻译 : pinyin:pòjiǎбронебойный
- "破片杀伤装置" 俄文翻译 : боеприпас
- "破甲弹" 俄文翻译 : pinyin:pòjiǎdànбронебойный снаряд
- "破片杀伤炸弹" 俄文翻译 : осколочная бомба
- "破的" 俄文翻译 : pinyin:pòdì1) попасть в цель2) перен. попасть в самую точку; говорить по существу; не в бровь, а в глазрваный; сломанный
其他语种
- 破瓜的法语:déflorer
- 破瓜的日语:(1)〈書〉(女性の)16歳.▼“瓜”の字は二つの“八”からなることから. 破瓜年纪/年のころは16. (2)〈俗〉処女でなくなる.▼“破身 shēn ”の誤用. (3)〈書〉(男性の)64歳.▼八に八を掛けた数. 成功当在破瓜年/成功するのは64歳のときであろう.
- 破瓜的韩语:【문어】 (1)[명사] (여자의 나이) 16세. 年在破瓜; 나이는 16세 (2)(pò//guā) [동사]【비유】 여자가 처녀성을 잃다. 已经破了瓜的女人; 이미 처녀성을 잃은 여자 =[盗元红] →[开瓜(2)] (3)[명사] (남자의 나이) 64세. [‘瓜’자가 두 개의 ‘八’자로 나누어 진다는 것에서 유래함]
- 破瓜什么意思: 1. 旧称女子十六岁为“破瓜”。 “瓜”字拆开为两个八字, 即二八之年, 故称。 ▶ 晋 孙绰 《情人碧玉歌》之二: “ 碧玉 破瓜时, 郎为情颠倒。” ▶ 唐 皇甫枚 《三水小牍‧绿翘》: “﹝ 鱼玄机 ﹞色既倾国, 思乃入神, 喜读书属文, 尤致意于一吟一咏。 破瓜之岁, 志慕清虚。” ...