税金的俄文
音标:[ shuìjīn ] 发音:
"税金"的汉语解释用"税金"造句税金 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:shuìjīn
налоговые суммы (поступления), денежный налог; деньги, вносимые в уплату налога
- "应交税金" 俄文翻译 : налоговые обязательства
- "预缴税金" 俄文翻译 : подоходный налог
- "扣除利息和税金前收益" 俄文翻译 : доходы до вычета налога и аммортизации
- "税课" 俄文翻译 : pinyin:shuìkèналоги, обложения
- "税说" 俄文翻译 : pinyin:shuìshuōсреднекит. уговаривать
- "税钞" 俄文翻译 : pinyin:shuìchàoналоги и пошлины
- "税衣" 俄文翻译 : pinyin:tuànyī1) траурное облачение2) чёрные (зелёные) одежды (императрицы)снять одежды, разоблачиться
- "税钱" 俄文翻译 : pinyin:shuìqiánподворные налоговые поступления, фискальные сборы
- "税级" 俄文翻译 : pinyin:shuìjíразряд налога
- "税银" 俄文翻译 : pinyin:shuìyínналоговые суммы (поступления), денежный налог; деньги, вносимые в уплату налога
- "税粮" 俄文翻译 : pinyin:shuìliáng1) налог зерном, зерновой налог2) земельный налог (сборы, деньгами и натурой)
- "税额" 俄文翻译 : [shuì’é] ставки налога
例句与用法
- 估价情况和应税金额需向公众公布。
Оценку стоимости и налогооблагаемые суммы следует делать достоянием общественности. - 这类税金的偿还款列为衡平征税基金的支出。
Такое возмещение уплаченных налогов учитывается Фондом уравнения налогообложения в качестве расходов. - 第四步,计算应付的税金,以得出报酬净额。
Этап 4. Исчисление суммы подлежащих уплате налогов для определения размеров чистого вознаграждения. - 二是运用财税金融等政策扶持再就业。
Во-вторых, оказание содействия в новом трудоустройстве с помощью таких рычагов, как налогообложение и финансы. - 在这一制度中,生产者或消费者向政府支付税金。
Согласно этой системе производители и потребители платят государству налог. - 根据《税收法》,对男女的收入征收同等税金。
Согласно Закону о налогах, доходы мужчин и женщин облагаются налогом в одинаковом размере. - 征收的税金和关税直接送交叛乱集团的最高层官员。
Собираемые налоги и таможенные пошлины поступают непосредственно высшему руководству этой повстанческой группы. - D. 免缴对北约支付给他们的薪金和薪酬征收的税金。
d) освобождается от обложения налогами окладов и вознаграждений, выплачиваемых ему НАТО. - 同时,非税金收入也倾向下降,理由同财政政策无关。
Наряду с этим обнаружилась тенденция к снижению неналоговых поступлений по соображениям, не имеющим отношения к налоговой политике.