查电话号码 繁體版 English 日本語FrancaisРусскийViệt
登录 注册

端正的的俄文

发音:  
用"端正的"造句端正的 перевод

俄文翻译手机手机版

  • аккуратный
    порядочный

例句与用法

  • 这类许可只发给经特种部门调查[后後]认定品行端正的人。
    Такое предварительное разрешение выдается только лицам с хорошей репутацией после проведения проверки специальными службами.
  • 必须有端正的品行,良好的地位和名誉,不曾因为有损荣誉和正直的违法行为而被判罪。
    d) они должны иметь безупречное поведение и репутацию и не должны иметь судимости за совершение преступления против чести или достоинства.
  • 这一许可只发给经过宪兵部队和国家警察特别分局进行背景调查[后後]认定品行端正的人。
    Такое разрешение выдается только лицам с хорошей репутацией после проведения проверки бригадами жандармерии и специальными комиссариатами национальной полиции.
  • 申请前必须有住所,并且申请人应出示有关其品行端正的证据,说明其已充分融入西班牙社会。
    Указанные сроки проживания должны непосредственно предшествовать дате обращения с ходатайством, при этом заявитель должен продемонстрировать добропорядочность и достаточную интеграцию в испанское общество.
  • 她确认征聘方法符合《工发组织章程》中阐述的征聘具有最高水平能力和品行端正的工作人员的要求。
    Она напоминает о том, что, начиная с 2006 года, для оценки кандидатов применяются механизмы, основанные на основных методах оценки.
  • 这些地方政府依靠品行端正的人员、自给自足的资金和各具特色的能力来发展和提升地方的治理水平。
    Эти коллективные территориальные органы, наделенные статусом физических лиц, финансовой автономией и собственными полномочиями, работают над развитием и укреплением местного управления.
  • 当代世界不满足于有一个“能干的”国家;它要求一个能及时回应的、负责任的透明和品行端正的国家。
    Современный мир не удовлетворить всего лишь «способным к деятельности» государством; он требует, чтобы государство было быстрореагирующим, подотчетным, транспарентным и высокоэтичным.
  • 特别委员会强调,就不当行为问题进行培训并提高认识,是确保联合国人员行为端正的重要内容。
    Специальный комитет подчеркивает, что подготовка и повышение уровня осведомленности в отношении проступков относятся к числу главнейших элементов для обеспечения добропорядочного поведения среди персонала Организации Объединенных Наций.
  • 她确认征聘方法符合《工发组织章程》中阐述的征聘具有最高水平能力和品行端正的工作人员的要求。
    Оратор подтверждает, что в процессе набора персонала соблюдаются требования, сформулиро-ванные в Уставе ЮНИДО в отношении набора пер-сонала, обладающего высшим уровнем компетент-ности и добросовестности.
  • 我们还应该感谢他的前任让·平先生并向他表示敬意,他的忠于职守精神和端正的品行是堪称楷模的。
    Мы также хотели бы воздать должное и выразить признательность его предшественнику г-ну Жану Пингу, который примерным, преданным и честным образом осуществлял руководство нашей деятельностью.
  • 更多例句:  1  2
用"端正的"造句  

其他语种

端正的的俄文翻译,端正的俄文怎么说,怎么用俄语翻译端正的,端正的的俄文意思,端正的的俄文端正的 meaning in Russian端正的的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。