糗大的俄文
发音:
糗大 перевод
俄文翻译手机版
- трюк
обман
розыгрыш
надувательство
- "糗" 俄文翻译 : pinyin:qiǔ* поджаренная досуха каша (рисовая, пшеничная, бобовая); рисовое (пшеничное, бобовое) толокно1) поджариваться, сохнуть2) сохнуть, киснуть, скучать, быть не в своей тарелкеЦю (фамилия)
- "糖食店" 俄文翻译 : pinyin:tángshídiànкондитерская
- "糗疙瘩儿" 俄文翻译 : pinyin:qiǔgedárдиал. хандра, скука
- "糖食" 俄文翻译 : pinyin:tángshíсласти; конфеты
- "糗磨" 俄文翻译 : pinyin:qiǔmoдиал. подавленный, не в своей тарелке; хандрить
- "糖面包山" 俄文翻译 : Пан-ди-Асукар (гора)
- "糗糒" 俄文翻译 : pinyin:qiǔbèiсушёный варёный рис, поджаренная досуха рисовая каша
- "糖霜 (餐饮)" 俄文翻译 : Глазурь (кулинария)
- "糙" 俄文翻译 : [cāo] 1) грубый; грубо 这活儿作得很糙 [zhè huór zuòde hěn cāo] — эта работа сделана грубо 2) неочищенный (о рисе)