绝人的俄文
发音:
"绝人"的汉语解释用"绝人"造句绝人 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:juérén
превосходить других (в чём-л.), выделяться из массы людей
- "惨绝人寰" 俄文翻译 : pinyin:cǎnjuérénhuánчудовищная жестокость; неслыханные (небывалые) зверства
- "灭绝人性" 俄文翻译 : нечеловеческий
- "天无绝人之路" 俄文翻译 : pinyin:tiānwújuérénzhīlùна свете абсолютно безвыходных положений не бывает; свет не клином сошёлся
- "绝产" 俄文翻译 : pinyin:juéchǎn1) юр. навечно проданное недвижимое имущество (без права обратного выкупа)2) выморочное (бесхозное) имущество
- "绝交" 俄文翻译 : [juéjiāo] см. 绝 1)
- "绝代" 俄文翻译 : pinyin:juédài1) небывалый, невиданный, не имеющий в мире равных2) самые далёкие (древние) времена
- "绝亢" 俄文翻译 : pinyin:juégāngперерезать горло
- "绝代艳[[后後][後后]] (1938年电影)" 俄文翻译 : Мария-Антуанетта (фильм, 1938)
- "绝乏" 俄文翻译 : pinyin:juéfáне быть в наличии, не иметься, отсутствовать
- "绝伦" 俄文翻译 : [juélún] несравненный, бесподобный; небывалый
- "绝义" 俄文翻译 : pinyin:juéyìразрыв отношений (дружбы)
- "绝佳" 俄文翻译 : pinyin:juéjiāотличный, лучший, прекраснейший, превосходный
例句与用法
- 不遵守决议就是任意拒绝人道主义准入。
Невыполнение требований равнозначно произвольному отказу в доступе. - 防止并杜绝人口贩运。
Предупреждать торговлю детьми и бороться с ней. - 这方面我要强调,拒绝人道主义接触是不可接受的。
В этой связи мне хотелось бы выделить недопустимость отказа в гуманитарном доступе. - 拒绝人身保护令和保障,对强迫失踪案件尤其重要。
Особенно тяжелые последствия влечет за собой отказ в применении хабеас корпус или ампаро в случаях насильственного исчезновения лиц.
其他语种
- 绝人什么意思: 1. 犹过人。 ▶ 《史记‧魏豹彭越列传论》: “彼无异故, 智略绝人, 独患无身耳。” ▶ 宋 苏轼 《论河北京东盗贼状》: “ 宋武帝 以英伟绝人之资, 用武历年而不能并中原者, 以不得 河 北也。” ▶ 明 邵璨 《香囊记‧媾媒》: “闻得他才貌绝人, 特央你去说亲。” ...