绝佳的俄文
发音:
"绝佳"的汉语解释用"绝佳"造句绝佳 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:juéjiā
отличный, лучший, прекраснейший, превосходный
- "绝佳的" 俄文翻译 : чудесный
- "绝伦" 俄文翻译 : [juélún] несравненный, бесподобный; небывалый
- "绝代艳[[后後][後后]] (1938年电影)" 俄文翻译 : Мария-Антуанетта (фильм, 1938)
- "绝代" 俄文翻译 : pinyin:juédài1) небывалый, невиданный, не имеющий в мире равных2) самые далёкие (древние) времена
- "绝俊" 俄文翻译 : pinyin:juéjùnвеликолепный, прекрасный
- "绝人" 俄文翻译 : pinyin:juérénпревосходить других (в чём-л.), выделяться из массы людей
- "绝俗" 俄文翻译 : pinyin:juésú1) поставить себя над мирской суетой; жить не по общему шаблону2) уйти от мирских забот
- "绝产" 俄文翻译 : pinyin:juéchǎn1) юр. навечно проданное недвижимое имущество (без права обратного выкупа)2) выморочное (бесхозное) имущество
- "绝倒" 俄文翻译 : pinyin:juédào1) падать ниц перед...; превозносить, расхваливать безмерно2) падать (помирать) со смеху3) упасть в обморок от чрезмерного горя
例句与用法
- 这是声援公众保健的绝佳例子。
Они стали ярчайшим примером солидарности во имя здоровья народа. - 合作社运动提供了消除贫穷的绝佳机会。
68 В деле ликвидации нищеты важнейшую роль может сыграть кооперативное движение. - 事实证明,研讨会是交流有关信息的绝佳机会。
Семинар предоставил великолепную возможность для обмена соответствующей информацией. - 这将为进一步审议所取得的进展提供了绝佳机会。
Это — еще одна прекрасная возможность для дальнейшего рассмотрения достигнутого прогресса. - 模拟和培训活动一直是建立伙伴关系的绝佳机会。
Отличные возможности для установления партнерских отношений предоставляют имитационные учения и тренинги. - 修订《规则》为解决这些不足提供了一个绝佳机会。
Пересмотр Правил дает превосходную возможность устранить эти недостатки. - 当前的形势看来为实现这个目标提供了绝佳的机会。
Как представляется, на нынешнем этапе сложились наилучшие возможности для достижения этой цели. - 议会的连续性为公众了解立法程序提供了绝佳的机会。
Такая преемственность стала весьма уместным поводом проинформировать общественность о законодательном процессе. - 这是证明访问可以在各国起到积极作用的绝佳例子。
Налицо яркая иллюстрация тех позитивных изменений, которые могут последовать под воздействием посещения соответствующих стран. - 看日落的绝佳地方。
Самые интересные места мира.