绝命的俄文
发音:
"绝命"的汉语解释绝命 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:juémìng
покончить с собой; умереть; предсмертный
- "绝命书" 俄文翻译 : pinyin:juémìngshūпредсмертное письмо; прощальное письмо самоубийцы
- "绝命词" 俄文翻译 : pinyin:juémìngcíпредсмертные слова (жалоба самоубийцы); прощальное послание умирающего
- "绝命辞" 俄文翻译 : pinyin:juémìngcíпредсмертные слова (жалоба самоубийцы); прощальное послание умирающего
- "绝命盗窃" 俄文翻译 : Ускорение (фильм, 2015)
- "绝命终结站系列" 俄文翻译 : Пункт назначения (франшиза)
- "续命之徒:绝命毒师电影" 俄文翻译 : Путь: Во все тяжкие. Фильм
- "绝叫" 俄文翻译 : pinyin:juéjiàoгромко кричать (от радости или удачи)
- "绝句" 俄文翻译 : pinyin:juéjùлит. четверостишие
- "绝口不道" 俄文翻译 : pinyin:juékǒubùdàoперестать говорить, больше не упоминать (о чём-л.); обходить молчанием, умалчивать
- "绝口" 俄文翻译 : [juékǒu] 1) замолчать 2) молчать; набрать в рот воды
- "绝卖" 俄文翻译 : pinyin:juémàiокончательная продажа
例句与用法
- 是《绝体绝命都市》系列的第四部作品。
Четвёртый сюжет в серии «Город грехов». - 非天夭民中绝命。
По всему миру никто не умирает. - 仲裁庭认为中止合同A的协定有效,拒绝命令对该合同损失支付任何赔偿。
Арбитражный суд признал соглашение о прекращении действия договора А действительным и отклонил просьбу о какой-либо компенсации убытков по этому договору. - 仲裁庭认为中止合同A的协定有效,拒绝命令对该合同损失支付任何赔偿。
Арбитражный суд признал соглашение о прекращении действия договора А действительным и отклонил просьбу о какой-либо компенсации убытков по этому договору. - 而我陆公亦挫之西陵,覆师败绩,困而[后後]济,绝命永安。
Тогда мы сбрасываем (выставляем их в 0) значения тех единиц M, которые находятся в концах нулевых или единичных последовательностей, а также тех единиц, которые находятся в старшем и младшем битах. - 此[后後],似乎法院始终拒绝命令请求执行的一方提供担保作为执行裁决的条件。
С тех пор, как представляется, суды последовательно отказывались обязывать сторону, добивающуюся приведения в исполнение, представлять обеспечение в качестве условия приведения в исполнение арбитражного решения.