查电话号码 繁體版 English 日本語Francais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

绝口的俄文

音标:[ juékǒu ]  发音:  
"绝口"的汉语解释用"绝口"造句绝口 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [juékǒu]
    1) замолчать
    2) молчать; набрать в рот воды
  • "绝口不道" 俄文翻译 :    pinyin:juékǒubùdàoперестать говорить, больше не упоминать (о чём-л.); обходить молчанием, умалчивать
  • "赞不绝口" 俄文翻译 :    pinyin:zànbùjuékǒuрешительно одобрять, расхваливать, восхвалять, наперерыв осыпать похвалами
  • "骂不绝口" 俄文翻译 :    pinyin:màbùjuékǒuругань не сходит с языка; ругаться не переставая
  • "骂不绝口声" 俄文翻译 :    pinyin:màbùjuékǒushēngругань не сходит с языка; ругаться не переставая
  • "绝卖" 俄文翻译 :    pinyin:juémàiокончательная продажа
  • "绝力" 俄文翻译 :    pinyin:juélì1) напрягать силы без остатка; отдавать все силы (чему-л.)2) несравненная (большая) (физическая) сила
  • "绝倒" 俄文翻译 :    pinyin:juédào1) падать ниц перед...; превозносить, расхваливать безмерно2) падать (помирать) со смеху3) упасть в обморок от чрезмерного горя
  • "绝句" 俄文翻译 :    pinyin:juéjùлит. четверостишие
  • "绝俗" 俄文翻译 :    pinyin:juésú1) поставить себя над мирской суетой; жить не по общему шаблону2) уйти от мирских забот
  • "绝叫" 俄文翻译 :    pinyin:juéjiàoгромко кричать (от радости или удачи)
  • "绝俊" 俄文翻译 :    pinyin:juéjùnвеликолепный, прекрасный
  • "绝命" 俄文翻译 :    pinyin:juémìngпокончить с собой; умереть; предсмертный

例句与用法

  • 他在发言中再一次绝口不提哈马斯这个词。
    Вновь слово «ХАМАС» даже ни разу не было упомянуто в его выступлении.
  • 在过去几天里对难民署在阿富汗的业务赞不绝口
    В последние дни говорилось много хвалебных слов об операции УВКБ в Афганистане.
  • 然而,审理笔录却载明他拒绝口译服务。
    Однако в протоколе судебного заседания содержится запись о том, что он отказался от услуг переводчика.
  • 为什么绝口不提过去一年出现的积极事态发展呢?
    Почему в ней нет ссылок на положительные события, которые имели место в истекшем году?
  • 绝口不提他们为保护国家和人民做出的无私和令人敬佩的牺牲。
    Ничего не говорилось об их бескорыстии и о достойных восхищения жертвах, на которые они пошли ради защиты своей страны и ее народа.
  • 的确,它只涉及生命权的一个方面,而对其他方面绝口不提,如堕胎。
    Фактически, в нем затрагивается лишь один из аспектов понятия "право на жизнь", и ничего не говорится, например, о проблеме абортов.
  • 他在讲话中不断提及土耳其,作为他寻求解决塞浦路斯问题的对手,在这方面绝口不提土族塞人一方。
    В своем выступлении он вновь подорвал Вашу миссию добрых услуг, постоянно ссылаясь на Турцию как на своего партнера в поисках урегулирования кипрской проблемы, и даже не упомянул кипрско-турецкую сторону в этой связи.
用"绝口"造句  

其他语种

  • 绝口的泰文
  • 绝口的英语:1.(住口, 只用在“不”字后) stop talking 短语和例子
  • 绝口的法语:[employé immédiatement avant ou après la négation"不"]赞不~ne cesser de louer;combler de louanges.
  • 绝口的日语:〈書〉 (1)話をやめる.▼“不”の後にのみ用いられる. 赞 zàn 不绝口/しきりにほめる. (2)口をつぐむ.黙る. 他绝口不提这件事/彼はそのことについては口をつぐんで触れようとしない.
  • 绝口的韩语:[동사] (1)말하는 것을 멈추다. [‘不’의 뒤에서만 쓰임] 赞不绝口; 끊임없이 칭찬하다 骂不绝口; 계속 욕하다 (2)있는 말을 다하다. 绝口称好; 입에 침이 마르도록 칭찬하다 (3)입을 다물다. 他绝口不提这件事; 그는 입을 다물고 이 일을 말하지 않는다
  • 绝口什么意思:juékǒu ①住口(只用在‘不’后):赞不~。 ②因回避而不开口:他~不提此事。
绝口的俄文翻译,绝口俄文怎么说,怎么用俄语翻译绝口,绝口的俄文意思,絕口的俄文绝口 meaning in Russian絕口的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。