绝口的俄文
音标:[ juékǒu ] 发音:
"绝口"的汉语解释用"绝口"造句绝口 перевод
俄文翻译手机版
- [juékǒu]
1) замолчать
2) молчать; набрать в рот воды
- "绝口不道" 俄文翻译 : pinyin:juékǒubùdàoперестать говорить, больше не упоминать (о чём-л.); обходить молчанием, умалчивать
- "赞不绝口" 俄文翻译 : pinyin:zànbùjuékǒuрешительно одобрять, расхваливать, восхвалять, наперерыв осыпать похвалами
- "骂不绝口" 俄文翻译 : pinyin:màbùjuékǒuругань не сходит с языка; ругаться не переставая
- "骂不绝口声" 俄文翻译 : pinyin:màbùjuékǒushēngругань не сходит с языка; ругаться не переставая
- "绝卖" 俄文翻译 : pinyin:juémàiокончательная продажа
- "绝力" 俄文翻译 : pinyin:juélì1) напрягать силы без остатка; отдавать все силы (чему-л.)2) несравненная (большая) (физическая) сила
- "绝倒" 俄文翻译 : pinyin:juédào1) падать ниц перед...; превозносить, расхваливать безмерно2) падать (помирать) со смеху3) упасть в обморок от чрезмерного горя
- "绝句" 俄文翻译 : pinyin:juéjùлит. четверостишие
- "绝俗" 俄文翻译 : pinyin:juésú1) поставить себя над мирской суетой; жить не по общему шаблону2) уйти от мирских забот
- "绝叫" 俄文翻译 : pinyin:juéjiàoгромко кричать (от радости или удачи)
- "绝俊" 俄文翻译 : pinyin:juéjùnвеликолепный, прекрасный
- "绝命" 俄文翻译 : pinyin:juémìngпокончить с собой; умереть; предсмертный
例句与用法
- 他在发言中再一次绝口不提哈马斯这个词。
Вновь слово «ХАМАС» даже ни разу не было упомянуто в его выступлении. - 在过去几天里对难民署在阿富汗的业务赞不绝口。
В последние дни говорилось много хвалебных слов об операции УВКБ в Афганистане. - 然而,审理笔录却载明他拒绝口译服务。
Однако в протоколе судебного заседания содержится запись о том, что он отказался от услуг переводчика. - 为什么绝口不提过去一年出现的积极事态发展呢?
Почему в ней нет ссылок на положительные события, которые имели место в истекшем году? - 也绝口不提他们为保护国家和人民做出的无私和令人敬佩的牺牲。
Ничего не говорилось об их бескорыстии и о достойных восхищения жертвах, на которые они пошли ради защиты своей страны и ее народа. - 的确,它只涉及生命权的一个方面,而对其他方面绝口不提,如堕胎。
Фактически, в нем затрагивается лишь один из аспектов понятия "право на жизнь", и ничего не говорится, например, о проблеме абортов. - 他在讲话中不断提及土耳其,作为他寻求解决塞浦路斯问题的对手,在这方面绝口不提土族塞人一方。
В своем выступлении он вновь подорвал Вашу миссию добрых услуг, постоянно ссылаясь на Турцию как на своего партнера в поисках урегулирования кипрской проблемы, и даже не упомянул кипрско-турецкую сторону в этой связи.
其他语种
- 绝口的泰文
- 绝口的英语:1.(住口, 只用在“不”字后) stop talking 短语和例子
- 绝口的法语:[employé immédiatement avant ou après la négation"不"]赞不~ne cesser de louer;combler de louanges.
- 绝口的日语:〈書〉 (1)話をやめる.▼“不”の後にのみ用いられる. 赞 zàn 不绝口/しきりにほめる. (2)口をつぐむ.黙る. 他绝口不提这件事/彼はそのことについては口をつぐんで触れようとしない.
- 绝口的韩语:[동사] (1)말하는 것을 멈추다. [‘不’의 뒤에서만 쓰임] 赞不绝口; 끊임없이 칭찬하다 骂不绝口; 계속 욕하다 (2)있는 말을 다하다. 绝口称好; 입에 침이 마르도록 칭찬하다 (3)입을 다물다. 他绝口不提这件事; 그는 입을 다물고 이 일을 말하지 않는다
- 绝口什么意思:juékǒu ①住口(只用在‘不’后):赞不~。 ②因回避而不开口:他~不提此事。