能之散逸的俄文
发音:
能之散逸 перевод
俄文翻译手机版
- рассеяние (диссипация) энергии, утечка тока
- "散逸" 俄文翻译 : pinyin:sànyìмат., физ. диссипация
- "散逸层" 俄文翻译 : Экзосфера
- "八能之士" 俄文翻译 : виртуозы во всех видах ритуальной музыки
- "能之量子化" 俄文翻译 : квантование энергии
- "人一能之,已百之;人十能之,已千之" 俄文翻译 : что другие (как кажется им) постигают с одного раза (усилия), к тому он (совершенный человек) должен прикладывать сто усилий; что другие постигают с десяти усилий, там он должен приложить тысячу (для подлинного усвоения)
- "工乎夫而俍乎人者惟全人能之" 俄文翻译 : только полноценный человек способен быть искусным в деяниях по отношению к небу (природе) и добрым (добродетельным) по отношению к людям
- "能为" 俄文翻译 : pinyin:néngwéi, néngwei1) диал. способности; сноровка; природные данные, талант2) быть способным (компетентным); способный, талантливый, умелый
- "能个" 俄文翻译 : pinyin:nénggèсреднекит., также совр. вост. диал. настолько; так, в такой степени
- "能不" 俄文翻译 : pinyin:néngbù1) может не...; не может2) в вопросит. предложении может ли не...?; может ли...?; как может...?
- "能乐" 俄文翻译 : pinyin:néngyuèяп. театр театр ?Но?, ?Ногаку? (музыкальный спектакль)
- "能上能下" 俄文翻译 : [néng shàng néng xià] обр. уметь работать на любом посту; уметь выполнять как руководящую, так и низовую работу
- "能事" 俄文翻译 : [néngshì] возможности 能事已尽 [néngshì yǐ jìn] — все возможности исчерпаны; сделано всё возможное
- "能" 俄文翻译 : [néng] 1) способный; способность 无能 [wúnéng] — неспособный; бесталанный 2) энергия 电能 [diànnéng] — электрическая энергия 原子能 [yuánzǐnéng] — атомная энергия 3) мочь; быть в состоянии 他不能来 [tā bùnéng lái] — он не может прийти 4) уметь 他能写 [tā néng xiě] — он умеет писать • - 能动 - 能干 - 能工巧匠 - 能够 - 能耗 - 能见度 - 能力 - 能量 - 能耐 - 能屈能伸 - 能人 - 能上能下 - 能事 - 能手 - 能说会道 - 能文能武 - 能源 - 能者多劳
- "能事不受相促迫" 俄文翻译 : возможности мои и их явление не испытают ни нажима, ни давления
能之散逸的俄文翻译,能之散逸俄文怎么说,怎么用俄语翻译能之散逸,能之散逸的俄文意思,能之散逸的俄文,能之散逸 meaning in Russian,能之散逸的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。