自然论的俄文
发音:
自然论 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zìránlùn
филос. натурализм
- "偶然论" 俄文翻译 : pinyin:ǒuránlùnфилос. теория случайности
- "必然论" 俄文翻译 : pinyin:bìránlúnфилос. (вм. 決定論) теория необходимости (неизбежности), детерминизм
- "盖然论" 俄文翻译 : pinyin:gàiránlúnтеория вероятности
- "自然" 俄文翻译 : I [zìrán] 1) природа; природный; естественный 2) естественно; конечно; само собой разумеется II [zìran] естественный; непринуждённый
- "不自然" 俄文翻译 : противоестественный
- "反自然" 俄文翻译 : вернуться к природе
- "大自然" 俄文翻译 : pinyin:dàzìrán(мать-)природа
- "自然人" 俄文翻译 : [zìrán rén] юр. физическое лицо
- "自然力" 俄文翻译 : pinyin:zìránlì1) силы природы2) природная энергия (напр. ветра, воды)
- "自然史" 俄文翻译 : Естествознание
- "自然律" 俄文翻译 : pinyin:zìránlǜфилос. законы природы, естественные законы
- "自然数" 俄文翻译 : pinyin:zìránshùмат. натуральные числа
- "自然智" 俄文翻译 : pinyin:zìránzhìприродный ум, способности
- "自然村" 俄文翻译 : pinyin:zìráncūnдеревня, село (не как административная единица)
- "自然法" 俄文翻译 : pinyin:zìránfǎестественное право
- "自然灰" 俄文翻译 : pinyin:zìránhuīсамородная зола (в южном море; употребляется для стирки, а также при полировании, напр. самоцветов)
- "自然物" 俄文翻译 : pinyin:zìránwú1) произведение природы2) хим. пирофор
- "自然界" 俄文翻译 : [zìránjiè] природа; натура
- "自然的" 俄文翻译 : натуральныйфизическийестественныйбесхитростныйстихийный
- "自然神" 俄文翻译 : Духи природы
- "自然类" 俄文翻译 : Естественный вид
- "自然薯" 俄文翻译 : pinyin:zìránshǔямс (китайский)
- "自然谷" 俄文翻译 : pinyin:zìrángǔосока крупноголовчатая (употребляется в пищу)
- "自然金" 俄文翻译 : pinyin:zìránjīnсамородное золото
- "自然计划生育" 俄文翻译 : естественные методы планирования семьи
- "自然规律" 俄文翻译 : pinyin:zìránguīlǜзакон природы
例句与用法
- 本组织是建设这种普遍联合的自然论坛。
Эта Организация является идеальным форумом для создания такой универсальной коалиции. - 联合国考虑全球,是管理全球化的自然论坛。
Организация Объединенных Наций, с ее глобальным мышлением, является идеальным форумом для управления глобализацией. - 理事会是促进就世界经济和社会问题进行对话和建立信任的自然论坛。
Совет является естественным форумом для дальнейшего развития диалога и укрепления доверия по вопросам, касающимся мирового экономического и социального положения. - 联合国是多边组织之间进行定期对话以协调可以帮助发展中国家建立能力的方案的自然论坛。
Вместе с тем, за предшествующие 42 года он санкционировал развертывание 17 операций. - 还建议把召开第五次世界妇女会议作为各国政府和民间社会新颖伙伴关系的自然论坛。
Представители некоторых делегаций выступили с призывом обеспечить активное участие в работе специальной сессии неправительственных организаций, в частности к расширению участия организаций, созданных после Пекинской конференции. - 联合国是建立必要世界联盟的自然论坛,建立这种联盟将使打击恐怖主义的斗争具有国际合法性。
Организация Объединенных Наций — это надлежащий форум для создания необходимой всеобщей коалиции, которая придала бы международно-правовой характер борьбе с терроризмом. - 还建议把召开第五次世界妇女会议作为各国政府和民间社会新颖伙伴关系的自然论坛。
Кроме того, была высказана мысль о том, что наиболее подходящим форумом для установления новых партнерских отношений между правительствами и гражданским обществом послужила бы пятая всемирная конференция по положению женщин. - 联合国是多边组织之间进行定期对话以协调可以帮助发展中国家建立能力的方案的自然论坛。
Организация Объединенных Наций является естественным форумом для обеспечения регулярного диалога между многосторонними организациями, с тем чтобы координировать программы, которые помогали бы развивающимся государствам развивать свой потенциал.
相关词汇
自然论的俄文翻译,自然论俄文怎么说,怎么用俄语翻译自然论,自然论的俄文意思,自然論的俄文,自然论 meaning in Russian,自然論的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。