良莠不齐的俄文
音标:[ liángyǒubùqí ] 发音:
"良莠不齐"的汉语解释用"良莠不齐"造句良莠不齐 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:liángyǒubùqí
хорошее и плохое не разделено (не упорядочено; обр. в знач.: хорошее вперемешку с плохим, хорошие люди вместе с плохими; есть как хорошие, так и плохие люди; человек человеку рознь)
- "不齐" 俄文翻译 : pinyin:bùqí1) неровный2) неполный, некомплектный
- "保不齐" 俄文翻译 : pinyin:bǎobuqíдиал. см. 保不住 2)
- "说不齐" 俄文翻译 : pinyin:shuōbùqíне сговориться, не сойтись, не договориться
- "分清良莠" 俄文翻译 : отдели́ть зёрна от пле́велотделя́ть зёрна от пле́вел
- "不齐全的" 俄文翻译 : разрозненный
- "不齐线数字" 俄文翻译 : Минускульные цифры
- "参差不齐" 俄文翻译 : pinyin:cēncībùqíбеспорядочный, неправильный; неровный; смешанный; как попало
- "参差不齐的" 俄文翻译 : неровный
- "大时不齐" 俄文翻译 : pinyin:dàshíbùqíсезон сезону рознь; каждому делу - своё время
- "心律不齐" 俄文翻译 : аритми́яаритмия
- "良药苦口" 俄文翻译 : [liángyào kǔkǒu] хорошее лекарство всегда горчит; обр. правда бывает горька
- "良药" 俄文翻译 : pinyin:liángyàoпрекрасно действующее лекарство, верное средство
- "良萨" 俄文翻译 : Льянса
- "良苗" 俄文翻译 : pinyin:liángmiǎoотличные всходы
- "良蜩" 俄文翻译 : pinyin:liángtiáoсм. 蜋蜩
- "良能" 俄文翻译 : pinyin:liángnéngприродные (врождённые) способности; инстинкт
- "良裘" 俄文翻译 : pinyin:liángqiú1) царское (наилучшее) меховое одеяние (шуба)2) блестящее продолжение (потомками) дела предков
- "良缘天定" 俄文翻译 : pinyin:liángyuántiāndìngдобрые узы ниспосланы небом, счастливый брак предначертан судьбой
- "良觌" 俄文翻译 : pinyin:liángdíрадостное свидание, счастливая (весёлая) встреча
例句与用法
- 这类改革的结果良莠不齐。
Итоги этих реформ оказались неоднозначными. - 在签署条约报告义务方面,柬埔寨的记录是良莠不齐的。
Камбоджа не всегда соблюдала свои договорные обязательства, касающиеся представления докладов. - 7. 这些良莠不齐的状况对儿童的福祉造成好坏参半的结果。
Разница в условиях определила и разную динамику в улучшении положения детей. - 不过这是一个漫长的进程,其中面临着许多障碍,成果也良莠不齐。
Однако это был длительный и нелегкий путь с неоднозначными результатами. - 结构调整方案的结果是良莠不齐的,取决于有关国家的条件和方案实行的速度。
ПСП принесли неоднозначные результаты, которые определяются условиями в той или иной стране, а также темпами осуществления самих программ. - 现在,实现这些承诺的规定期限已经过半,而实现承诺的成绩报告单上显示的情况良莠不齐。
На полпути к выполнению этих обязательств, как показывает доклад, достигнут неоднозначный прогресс. - 该国已十分接近普及初等教育。 不过这是一个漫长的进程,其中面临着许多障碍,成果也良莠不齐。
Однако это был длительный и нелегкий путь с неоднозначными результатами. - 然而,发言者也强调指出,在一些领域的成果远低于设定的目标,重点领域的报告工作也良莠不齐。
Вместе с тем ораторы подчеркнули также, что в некоторых областях достигнутые результаты далеко не соответствуют установленным целевым показателям и что отчетность по приоритетным направлениям деятельности носит неединообразный характер. - 执行局的支持方式应是更新和补充准则,并评估良莠不齐的大量低预算评价给已有的管理信息带来的附加值。
Это должно подкрепляться обновленными и дополнительными руководящими указаниями, а также проводимым Исполнительным советом анализом ценности для уже имеющейся информации в области управления многочисленных малозатратных оценок различного качества. - 执行局的支持方式应是更新和补充准则,并评估良莠不齐的大量低预算评价给已有的管理信息带来的附加值。
Эта работа должна подкрепляться подготовкой обновленных и дополнительных руководящих указаний, а также проводимым Исполнительным советом анализом по вопросу повышения значимости имеющейся информации в области управления путем включения в нее данных по итогам многочисленных малозатратных оценок различного качества.
其他语种
- 良莠不齐的泰文
- 良莠不齐的英语:uneven, some good and some bad; a motley crowd; good and bad mixed together; made up of all kinds of people, the bad and the indifferent; the good and the bad are intermingled.; there are good men and...
- 良莠不齐的法语:ce sont d'excellentes céréales mêlées de chiendent./il y a des bons et des méchants
- 良莠不齐的日语:〈成〉玉石混交.善人も悪人も秀才も鈍才も混じり合っていること.▼“莠”はエノコログサで,悪人にたとえられる.
- 良莠不齐的韩语:【성어】 좋은 사람과 나쁜 사람이 섞여 있다. 옥석혼효(玉石混淆).
- 良莠不齐什么意思:liáng yǒu bù qí 【解释】莠:狗尾草,很象谷子,常混在禾苗中。好人坏人都有,混杂在一起。 【示例】兼之人品~,诚恐因逸生事。(太平天国·洪秀全《整顿属员诏》) 【拼音码】lybq 【灯谜面】稗子挤在禾中间 【用法】主谓式;作谓语;用于书面语 【英文】the good and bad are intermingled
良莠不齐的俄文翻译,良莠不齐俄文怎么说,怎么用俄语翻译良莠不齐,良莠不齐的俄文意思,良莠不齊的俄文,良莠不齐 meaning in Russian,良莠不齊的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。