苦业的俄文
音标:[ kǔyè ] 发音:
用"苦业"造句苦业 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:kǔyè
будд. карма страдания
- "苦丁茶" 俄文翻译 : pinyin:kǔdīngcháбот. падуб широколистный (Ilex latifolia Thunb.; листья горькие, употребляются как заменитель чая)
- "苦(水)扁桃甙" 俄文翻译 : амигдалин
- "苦中作乐" 俄文翻译 : pinyin:kǔzhōngzuòlèсмех сквозь слёзы
- "苦 (佛教)" 俄文翻译 : Дуккха
- "苦主" 俄文翻译 : pinyin:kǔzhǔсемья убитого, родственники жертвы убийства
- "苦" 俄文翻译 : [kǔ] 1) горький; горечь 苦味 [kǔwèi] — горький вкус; горечь 这药很苦 [zhè yào hěn kǔ] — это лекарство очень горькое 2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания 苦日子 [kǔ rìzi] — тяжёлая жизнь 吃苦 [chīkǔ] — переносить невзгоды 3) мучить, изводить 4) упорно; изо всех сил 苦干 [kǔgàn] — упорно трудиться 苦练 [kǔliàn] — упорно тренироваться • - 苦楚 - 苦处 - 苦大仇深 - 苦工 - 苦功 - 苦海 - 苦尽甘来 - 苦口婆心 - 苦力 - 苦闷 - 苦难 - 苦恼 - 苦头 - 苦笑 - 苦心 - 苦役 - 苦战
- "苦乐" 俄文翻译 : pinyin:kǔlèстрадать и радоваться; переживать; горести и радости, переживания
- "若鹭" 俄文翻译 : pinyin:ruòlùзоол. малоротая корюшка (Hypomesus olidus)
- "苦乐不均" 俄文翻译 : pinyin:kǔlèbùjūnгоре и радость распределяются неравно; кому горе, а кому радость