苦的俄文
音标:[ kǔ; kù ] 发音:
"苦"的汉语解释用"苦"造句苦 перевод
俄文翻译手机版
- [kǔ]
1) горький; горечь
苦味 [kǔwèi] — горький вкус; горечь
这药很苦 [zhè yào hěn kǔ] — это лекарство очень горькое
2) тяжёлый; горький; горе; невзгоды; муки; страдания
苦日子 [kǔ rìzi] — тяжёлая жизнь
吃苦 [chīkǔ] — переносить невзгоды
3) мучить, изводить
4) упорно; изо всех сил
苦干 [kǔgàn] — упорно трудиться
苦练 [kǔliàn] — упорно тренироваться
•
- 苦楚
- 苦处
- 苦大仇深
- 苦工
- 苦功
- 苦海
- 苦尽甘来
- 苦口婆心
- 苦力
- 苦闷
- 苦难
- 苦恼
- 苦头
- 苦笑
- 苦心
- 苦役
- 苦战
- "苦 (佛教)" 俄文翻译 : Дуккха
- "苦(水)扁桃甙" 俄文翻译 : амигдалин
- "若鹭" 俄文翻译 : pinyin:ruòlùзоол. малоротая корюшка (Hypomesus olidus)
- "若鞮" 俄文翻译 : pinyin:ruòdīпочтительный сын (у сюнну; также составная часть титула нескольких ханов)
- "若非天上神仙宅," 俄文翻译 : 須是人間富貴家 поэт.須是人間富貴家 поэт.
- "若非" 俄文翻译 : [ruòfēi] если бы не
- "苦丁茶" 俄文翻译 : pinyin:kǔdīngcháбот. падуб широколистный (Ilex latifolia Thunb.; листья горькие, употребляются как заменитель чая)
- "若霍夫岛" 俄文翻译 : Остров Жохова
- "苦业" 俄文翻译 : pinyin:kǔyèбудд. карма страдания
例句与用法
- 不过,他很快就摆脱了想家的苦思。
Но вскоре он станет скучать по земной жизни. - 他和贾岛都以苦吟著称,又多苦语。
Так кричал он и устами и пергаментами своими. - 他和贾岛都以苦吟著称,又多苦语。
Так кричал он и устами и пергаментами своими. - 这引起了严重的苦难、失业和匮乏。
Это приводит к крайним тяготам, безработице и лишениям. - 将[飛飞]卻下盘旋,塞外春来苦寒。
Если на улице штиль, то весна будет тёплой. - 从更复更,从受复受,令身意念更苦。
И тем печальнее, что вершина отвернулась от него». - 它们所造成的痛苦是巨大而广泛的。
Они вызывает неописуемые и широкомасштабные страдания и бедствия. - 』长主大悅,乃苦要上,遂成婚焉。
По-своему отец оказался прав, настаивая на браке. - 平时对於生活费等相[当带]苦恼。
Предчувствие в таком деле часто стоит жизни. - 妈妈很辛苦,一个人抚养我长大。
Мать всегда много работала, и девочка росла самостоятельной.
其他语种
- 苦的泰文
- 苦的英语:Ⅰ形容词 1.(象胆汁或黄连的味道) bitter 短语和例子 2.(难受的; 痛苦的) ...
- 苦的法语:形 amer~药médicament amer;remède amer 名 misère;peine;souffrance~中作乐chercher de la joie dans la misère 动 1.faire souffrir:tourmenter这事可~了他了.cette affaire l'a beaucoup tourmenté. 2.souffrir de;être troubl...
- 苦的日语:(1)(?甜 tián ,甘 gān )苦い. 等同于(请查阅)苦胆 dǎn . 这药苦极了/この薬はとても苦い. (2)苦しい.耐えがたい.つらい.せつない. 等同于(请查阅)苦笑. 艰 jiān 苦/苦難に満ちた.苦しい. 愁眉 chóuméi 苦脸/心痛の面持ち.心配顔. 苦日子过去了/苦しい月日はもう過ぎ去った. 勘探 kāntàn 队员以苦为乐,以苦为荣/調査隊員は苦しみを楽しみと考え,...
- 苦的韩语:(1)[형용사] 쓰다. ↔[甜tián(1)] 这药苦极了; 이 약은 매우 쓰다 苦似黄连; 황련처럼 쓰다 (2)[형용사] 고통스럽다. 고생스럽다. 고되다. 괴롭다. 苦笑; 쓴웃음 吃苦耐劳; 갖은 고생을 이겨 내다 苦日子总算度过来了; 괴로운 생활[시절]을 어쨌든 지내 왔다 愁眉苦脸; 수심으로 얼굴을 찌푸리다. 얼굴에 근심이 가득 차다 (3)[동사]...
- 苦的阿拉伯语:أَلِيم; مر; مُرّ;
- 苦的印尼文:getir; pahit;
- 苦什么意思:kǔ ㄎㄨˇ 1)像胆汁或黄连的滋味,与“甘”相对:甘~。~胆。~瓜。 2)感觉难受的:~境。~海(原为佛教用语,后喻很苦的环境)。~闷。含辛茹~。吃~耐劳。~恼。 3)为某种事所苦:~雨。~旱。~夏。~于(a.对某种情况感到苦脑;b.表示相比之下更苦些)。 4)有耐心地,尽力地:~劝。~口婆心。刻~。~心孤诣。 5)使受苦:那件事可~了你啦! ·参考词汇: bitter hard h...