葫芦的俄文
音标:[ húlú, húlu ] 发音:
"葫芦"的汉语解释用"葫芦"造句葫芦 перевод
俄文翻译手机版
- [húlu]
тыква-горлянка
- "地葫芦" 俄文翻译 : pinyin:dìhúlúдиал. клубни чистеца
- "提葫芦" 俄文翻译 : пеликан
- "水葫芦" 俄文翻译 : pinyin:shuǐhúlúбот. эйхорния толсточерешковая (Eichhornia crassipes Solms)
- "葫芦丝" 俄文翻译 : Хулусы
- "葫芦儿" 俄文翻译 : pinyin:húlúrтыква из бумаги (игрушка или талисман для отвращения зла)
- "葫芦冰" 俄文翻译 : pinyin:húlúbīngдиал. хулубин (сорт яблок)
- "葫芦属" 俄文翻译 : Лагенария
- "葫芦岛" 俄文翻译 : Хулудао
- "葫芦提" 俄文翻译 : pinyin:húlútí1) среднекит. невзначай, опрометчиво, необдуманно; наобум, ни с того ни с сего; понапрасну, зря2) тёмное дело
- "葫芦树" 俄文翻译 : Калебасовое дерево
- "葫芦目" 俄文翻译 : тыквоцветные
- "葫芦科" 俄文翻译 : pinyin:húlúkēбот., сем. тыквенные (Cucurbitaceae)
- "葫芦素" 俄文翻译 : Кукурбитацин
- "葫芦藓" 俄文翻译 : pinyin:húlúxiǎnбот. фунария гигрометрическая (Funaria hygrometrica Sibth.)
- "葫芦蹄" 俄文翻译 : pinyin:húlútí1) среднекит. невзначай, опрометчиво, необдуманно; наобум, ни с того ни с сего; понапрасну, зря2) тёмное дело
- "葫芦题" 俄文翻译 : pinyin:húlútí1) среднекит. невзначай, опрометчиво, необдуманно; наобум, ни с того ни с сего; понапрасну, зря2) тёмное дело
- "西葫芦" 俄文翻译 : кабачоккабачо́кцукки́ни
- "闷葫芦" 俄文翻译 : [mènhúlu] нечто непонятное; загадка 打开闷葫芦 [dǎkāi mènhúlu] — разгадать загадку
- "依样画葫芦" 俄文翻译 : [yī yàng huà húlu] обр. слепо подражать; копировать
- "倒地葫芦" 俄文翻译 : pinyin:dǎodìhúluмертвецки пьяный
- "冰糖葫芦" 俄文翻译 : pinyin:bīngtánghúluзасахаренные фрукты на палочке
- "冰糖葫芦儿" 俄文翻译 : pinyin:bīngtánghúlurзасахаренные фрукты на палочке
- "掩口葫芦" 俄文翻译 : pinyin:yǎnkǒuhúlú1) прыснуть со смеху (прикрывая рукой рот)2) заткнуться, замолчать
- "死葫芦头儿" 俄文翻译 : pinyin:sǐhúlutóurглухой конец тыквы-горлянки (обр. в знач.: безвыходность, тупик)
- "葫洲站" 俄文翻译 : Хучжоу (станция метро)
- "葫" 俄文翻译 : [hú] - 葫芦
例句与用法
- 葫芦颈长盛余酒,茨茹叶香裹余肉。
Пьют третий бокал вина. hалель — чтение хвалебных псалмов. - 因其形状又称葫芦池(ひょうたん池)。
Из них наружный (лодочка) в виде желобка. - 我们不会采取照葫芦画瓢的做法。
Мы не будем копировать других. - 穿山甲:打穿了葫芦山,导致蛇精和蝎子精逃跑。
Они идут дальше через пустыню, кишащую змеями и скорпионами. - 肉类、奶制品、蔬菜和葫芦属植物和水果的消费量下降。
Снизилось потребление мясопродуктов, молокопродуктов, овощей и бахчевых культур, фруктов. - 大家对葫芦里卖的什么药一直都很清楚,现在是更加清楚了。
То, что было ясно с самого начала, представляется еще более ясным сейчас. - 佤族的葫芦笙伴着佤族的“甩发”舞蹈,刚健有力、热情奔放。
Народ Худа, адиты — это возгордившиеся своим величием и богатством люди. - 幻术封印 将被十拳剑刺中的物体封印在须佐能乎的葫芦裡面。
Он смог найти священное сочинение длинной в десять человеческих тел, которое было спрятано под скалой. - 其他粮食蔬菜作物包括花生、玉米、稻谷、芝麻、西葫芦、小米和高粱。
Другими продовольственными культурами являются арахис, кукуруза, рис, кунжут, тыква, просо и сорго. - 在浓度为 0.035至0.14%时,多种葫芦出现叶面斑点坏死。
В концентрациях от 0,035 до 0,14% у некоторых видов тыквенных культур были обнаружены некротические пятна на листьях.
- 更多例句: 1 2
其他语种
- 葫芦的泰文
- 葫芦的英语:lagenaria siceraria; bottle gourd; calabash; cucurbit 短语和例子
- 葫芦的法语:calebasse
- 葫芦的日语:(1)〈植〉ヒョウタン. 等同于(请查阅)葫芦瓢 piáo . (2)ヒョウタンの実.ひさご.▼転じて,入れ物?容器の意にも用いる. 不知他葫芦里卖的什么药/あいつは腹の中で何をたくらんでいるかわかったもんじゃない.
- 葫芦的韩语:[명사] (1)조롱박. 표주박. 葫芦瓢捞饺子; 표주박으로 교자를 뜨다. 【전용】 모든 점에서 잘못이 없다 葫芦依样; (창조성 없이) 그대로 모방하다 =依样画葫芦 依葫芦画瓢; 그대로 모방하다 吹葫芦; 고함치다 (2)알 수 없는 꿍꿍이. 葫芦案; 수수께끼 같은[미궁에 빠진] 사건 闷葫芦; 알 수 없는 일 (3)아편 흡연용 담뱃대의 통. (...
- 葫芦的阿拉伯语:قرع التزيين; قَرْع; كالاباش خياري; لاجيرناريا شائعة;
- 葫芦的印尼文:labu; labu air; labu parang;
- 葫芦什么意思: 1. 植物名。 也称壶芦、匏瓜。 果实像重叠的两个圆球, 嫩时可食, 乾老后可作盛器或供玩赏。 ▶ 宋 欧阳修 《归田录》卷一: “﹝卖油翁﹞乃取一葫芦置于地, 以钱覆其口, 徐以杓酌油沥之, 自钱孔入而钱不湿。” ▶ 《警世通言‧福禄寿三星度世》: “﹝ 刘本道 ﹞就船中取一个盛酒的葫芦上岸来。” &nb...