蛛丝的俄文
音标:[ zhūsī ] 发音:
"蛛丝"的汉语解释用"蛛丝"造句蛛丝 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:zhūsī
паутина (нити); паутинка
- "蜘蛛丝" 俄文翻译 : Паутина
- "蛛丝 (漫威漫画)" 俄文翻译 : Шёлк (Marvel Comics)
- "蛛丝马迹" 俄文翻译 : pinyin:zhūsīmǎjīнить паутины (которая ведёт к жилью паука) и следы (копыт) лошади (которые указывают направление её бега) (обр. в знач.: путеводная нить; следы, возможный ключ к разгадке чего-л.)
- "蛛" 俄文翻译 : [zhū] тк. в соч. паук - 蛛网 - 蛛蛛
- "蛚" 俄文翻译 : pinyin:lièтолько в сочетании; см.蜻蛚
- "蛙鼠之战" 俄文翻译 : Батрахомиомахия
- "蛙鼓" 俄文翻译 : pinyin:wāgǔкваканье лягушки
- "蛛形动物学" 俄文翻译 : Арахнология
- "蛙黾之怒" 俄文翻译 : гнев лягушки
- "蛛形纲" 俄文翻译 : pinyin:zhūxínggāngзоол. класс паукообразных (Arachnoidea)
例句与用法
- 大多数蜘蛛使用丝囊喷出的蛛丝来织网。
Многие пауки ловят добычу при помощи паутины. - KAD 凶手留下了蛛丝马迹。
Убийство имело признаки заказного. - 从毒理学部及生物武器装药站消除生物战争方案的蛛丝马迹。
Материалы, свидетельствующие о программе создания биологиче-ского оружия, были вывезены из департамента токсикологии и со станции по снаряжению биологиче-ским оружием. - 《刑事诉讼法》第4条提出检察官在侦查到罪行蛛丝马迹时有义务提起刑事诉讼。
Статья 4 УПК вменяет прокурору в обязанность открывать уголовное дело при обнаружении признаков правонарушения. - 特别报告员经过视察得以核实动机、过去的联系、训练、蛛丝马迹和作案经过。
Специальный докладчик посетил их в тюрьме и смог проверить причины, предыдущие контакты, подготовку, связи и исполнение акта. - 还对道路的地下系统和周围环境进行了检查,未发现引爆装置部件的蛛丝马迹。
На дороге и вокруг были обследованы подземные системы, однако такое обследование не установило каких-либо следов от любой части детонирующего устройства. - 还对道路的地下系统和周围环境进行了检查,未发现引爆装置部件的蛛丝马迹。
На дороге и вокруг были обследованы подземные системы, однако такое обследование не установило какихлибо следов от любой части детонирующего устройства. - 这些用户可进入所有系统表格,因此有可能取消他们在系统中的行动的任何蛛丝马迹。
Пользователи, имеющие такой доступ, могут ликвидировать все следы своих действий в системе, поскольку они имеют доступ ко всем таблицам системы. - 上述各项措施必须与异地安置工作同时进行,否则,留下的蛛丝马迹可能导致证人被跟踪。
Однако эти меры должны применяться одновременно с переселением, иначе по оставшимся документам можно будет проследить судьбу свидетеля. - D. 为了对极端主义和恐怖主义的蛛丝马迹有所提防,摩洛哥对宗教活动作了重大改革。
d. Наконец, важная реформа была проведена в области религии, с тем чтобы оградить Марокко от происков экстремистов и террористов.
- 更多例句: 1 2