计件工的俄文
音标:[ jìjiàngōng ] 发音:
用"计件工"造句计件工 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:jìjiàngōng
сдельщик
- "计件工作" 俄文翻译 : сдельная работаработа с поштучной оплатой
- "计件工资" 俄文翻译 : pinyin:jìjiàngōngzīэк. сдельная оплата (труда)
- "计件" 俄文翻译 : [jìjiàn] сдельный; поштучный 计件工资制 [jìjiàn gōngzīzhì] — сдельная оплата труда
- "件工" 俄文翻译 : pinyin:jiàngōngштучная (сдельная) работа
- "计件单价" 俄文翻译 : pinyin:jìjiàndānjiàэк. сдельная расценка
- "文件工作" 俄文翻译 : документация
- "文件工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по документации
- "软件工程" 俄文翻译 : Программная инженерия
- "软件工程师" 俄文翻译 : инжене́р-программи́ст
- "部件工具箱" 俄文翻译 : Библиотеки виджетов
- "犯罪要件工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по элементам преступлений
- "程序和文件工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по процедурам и документации
- "基于组件的软件工程" 俄文翻译 : Компонентно-ориентированное программирование
- "区域信息技术和软件工程中心" 俄文翻译 : региональный центр информационной технологии и техники программного обеспечения
- "一般事务人员的薪金和有关工作条件工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по вознаграждениям и другим условиям найма персонала категории общего обслуживания
- "计" 俄文翻译 : [jì] = 計 1) считать; исчислять(ся); насчитываться 共计 [gōngjì] — всего насчитывается; итого 藏书计一万本 [cángshū jì yīwàn běn] — в библиотеке насчитывается десять тысяч книг 不计其数 [bùjì qí shù] — невозможно даже сосчитать; бесчисленное множество 2) план; расчёт; замысел 妙计 [miàojì] — хитроумный план [замысел] 3) словообразовательный элемент существительных, обозначающих некоторые измерительные приборы; -метр 体温计 [tǐwēnjì] мед. — термометр; градусник 气压计 [qìyājì] — барометр • - 计策 - 计划 - 计价器 - 计件 - 计较 - 计量 - 计量学 - 计谋 - 计时 - 计数 - 计算 - 计算机 - 计议 - 计有
- "讟" 俄文翻译 : pinyin:29 (149, 22)сущ.1) недовольство, ропот; обида2) оговор, клевета
- "计价" 俄文翻译 : pinyin:jìjiàкалькулировать; калькуляция
- "讝语" 俄文翻译 : pinyin:zhānyǔбред; бредить (о больном)
- "计价单位" 俄文翻译 : единица измерения
例句与用法
- 从事计件工作的女性工人中包括手工业者。
В число женщин, занятых на сдельной работе, входят женщины, занимающиеся кустарным промыслом. - 按计件工资支付办法,100%的业绩与一定的报酬挂钩。
При сдельной оплате 100-процентная производительность предполагает выплату установленной ставки. - 按计件工资支付办法,100%的业绩与一定的报酬挂钩。
При сдельной оплате 100процентная производительность предполагает выплату установленной ставки. - 计件工资的确定办法决不能造成对雇员的歧视。
Нормы заработной платы, основанные на сдельной работе, должны быть установлены таким образом, чтобы это не приводило к дискриминации между работниками. - 工人的工资按小时或计件工作薪金率或根据某个其他支付制度支付。
Труд работников оплачивается повременно, сдельно или по иным системам оплаты труда. - 对于计件工或零活工,保证一个工作天的最低工资应是强制性的。
В случае аккордной или сдельной оплаты труда обязательным условием является определение гарантированного минимального дневного заработка. - 在私人部门,《劳动法典》允许计件工资、计时工资或任务工资。
В частном секторе Трудовой кодекс признает возможность выплаты заработной платы по сдельной ставке, затраченному времени или фактически выполненной работе. - 此外,接近60%的领域薪水和报酬的妇女从事的都是散工或计件工作。
Кроме того, почти 60% женщин, являющихся штатными рабочими и служащими, работают нерегулярно или на условиях сдельной оплаты. - 如果是计件工资,应相当于法定日工资(第2851号法令第28条)。
Если оплата труда производится сдельно, то работа в течение установленного рабочего дня должна быть одинаковой (статья 28 закона № 2851). - 然而,某些行业,如纺织、编织和刺绣,雇用妇女从事计件工作或在家工作。
Однако в некоторых отраслях, таких как текстильная, ткацкая и вышивальная, женщины нанимаются на сдельную работу или работают на дому.
计件工的俄文翻译,计件工俄文怎么说,怎么用俄语翻译计件工,计件工的俄文意思,計件工的俄文,计件工 meaning in Russian,計件工的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。