误的俄文
发音:
"误"的汉语解释用"误"造句误 перевод
俄文翻译手机版
- [wù]
= 誤
1) ошибка; ошибочный; ошибочно
其中有误 [qí zhōng yǒu wù] — здесь есть ошибка
误认为 [wù rènwéi] — ошибочно полагать
2) опоздать; пропустить
误车 [wù chē] — опоздать на поезд
3) напортить; испортить
他误了这件事 [tā wùle zhèjiàn shì] — он испортил это дело
4) непреднамеренно; невзначай
误伤 [wùshāng] — непреднамеренно [невзначай] нанести повреждение кому-либо
•
- 误差
- 误点
- 误会
- 误解
- 误入歧途
- 误事
- "诮责" 俄文翻译 : pinyin:qiàozéукорять, порицать; винить
- "诮让" 俄文翻译 : pinyin:qiàoràngупрекать, укорять
- "误不了" 俄文翻译 : pinyin:wùbuliǎoне может быть ошибки (опоздания, недоразумения)
- "诮噪" 俄文翻译 : pinyin:qiàozàoхулить; порицать
- "误事" 俄文翻译 : [wùshì] 1) испортить дело; повредить делу 2) запустить дела
- "诮" 俄文翻译 : pinyin:(诮 сокр. вм. 誚)гл.1) порицать, укорять; выговаривать2) высмеивать; издеваться (над кем-л.)
- "误人" 俄文翻译 : pinyin:wùrénпричинять вред людям
- "语风" 俄文翻译 : pinyin:yǔfēngстиль, язык (писателя)
- "误会" 俄文翻译 : [wùhuì] неправильно понять; недоразумение
例句与用法
- 16 项目的延误和取消日益普遍。
США по сравнению с первым кварталом 2008 года)16. - 对欧洲委员会的工作,有两种误解。
Есть два заблуждения в отношении работы Совета Европы. - 错误的性质在以下第440段叙述。
Суть этой ошибки раскрыта в пункте 440 ниже. - 这就使该人能够防止发送错误通信。
Тем самым обеспечивалась бы возможность исправления ошибочного сообщения. - 对于综合清单的构成仍有错误认识。
По-прежнему существуют неправильные представления о содержании Сводного перечня. - 安理会必须明确无误地谴责以色列。
Совет Безопасности должен ясно и недвусмысленно осудить Израиль. - 下文第491段叙述了错误的性质。
Характер этих ошибок указан в пункте 491 ниже. - 最重要的是,我们没有犯错误的权利。
Главное — у нас нет права на ошибку». - 对“另类”的误解和偏见继续存在。
Недоверие и предубеждение по отношению к «другим» сохраняется. - 在某些情況下,误差可以高达50%。
В некоторых случаях она может составлять 50 %.