负义的俄文
发音:
"负义"的汉语解释负义 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:fùyì
уклониться от выполнения долга, не выполнить долг; оказаться неблагодарным; противоречить этике
- "忘恩负义" 俄文翻译 : [wàng’ēn fùyì] обр. отплатить чёрной неблагодарностью
- "负" 俄文翻译 : [fù] = 負 1) нести на себе 背负 [bēifù] — нести на спине 2) быть ответственным за что-либо; нести (ответственность) 对...负完全责任 [duì... fù wánquán zérèn] — нести всю полноту ответственности за что-либо 3) терпеть неудачу [поражение] 负一局 [fù yī jú] — проиграть партию в шахматы 胜负 [shèng fù] — победа или поражение 4) быть должным; задолжать 他负了许多债 [tā fùle xǔduō zhài] — он наделал много долгов 5) тк. в соч. нарушать (напр., соглашение) 6) тк. в соч. подвергаться 7) отрицательный 负效应 [fù xiàoyìng] — отрицательный эффект 负电 [fùdiàn] — отрицательное электричество 8) мат. минус; отрицательный • - 负担 - 负号 - 负荷 - 负极 - 负荆请罪 - 负伤 - 负数 - 负薪救火 - 负隅顽抗 - 负约 - 负载 - 负责 - 负责人 - 负债
- "贞静" 俄文翻译 : pinyin:zhēnjìngчестный и скромный (покладистый)
- "负二项分布" 俄文翻译 : Отрицательное биномиальное распределение
- "贞谅" 俄文翻译 : pinyin:zhēnliàngпреданный и верный; кристально чистый
- "负任" 俄文翻译 : pinyin:fùrènуклоняться от выполнения обязанностей
- "贞观地震" 俄文翻译 : Землетрясение и цунами Дзёган-Санрику (869)
- "负伤" 俄文翻译 : [fùshāng] получить ранение; быть раненым
- "贞观 (日本)" 俄文翻译 : Дзёган
- "负伤地点" 俄文翻译 : пункт оказания помощи раненым
例句与用法
- 路线图要求双方均负义务。
«Дорожная карта» требует обязательств от обеих сторон. - 规定国家对儿童所负义务的国际法律框架从未像今天这样全面。
Международная правовая основа, устанавливающая обязательства государств в отношении детей, никогда не была такой всеобъемлющей, как сегодня. - 这些目标在政府对权利持有者所负义务的责任方面也不够明确。
В них также достаточно четко не прописана ответственность правительств за выполнение своих обязательств по отношению к правообладателям. - 那种忘恩负义或另过同居生活或已结婚的人,无权要求领取食物。
Не может требовать выплаты алиментов лицо, продемонстрировавшее неблагодарность, сожительствующее с другим лицом или вступившее в брак. - (b) 该行为并不严重损害作为所负义务之对象的国家的基本利益。
b) это деяние не нанесло серьезного ущерба существенному интересу государства, в отношении которого существовало указанное обязательство. - 德国拒绝对此罪行的意大利受害者作出有效赔偿,违反了其所负义务。
Германия нарушила это обязательство в отношении итальянцев, пострадавших от таких преступлений, фактически отказавшись выплатить им репарации. - (b) 该行为并不严重损害作为所负义务之对象的国家的基本利益。
b) это деяние не нанесло серьезного ущерба существенному интересу государства, в отношении которого существует указанное обязательство. - 通过协商,关于国家在获取足够食物方面所负义务的根本性错误概念得到澄清。
В ходе данного совещания удалось прояснить одно из основных ошибочных представлений, касающихся обязательств государства в отношении права человека на достаточное питание. - 委员会的审查缔约国履行其依《公约》所负义务的情况时还将对所选择的方法进行审查。
Избранные способы также подлежат рассмотрению в качестве части процедуры обсуждения Комитетом вопроса о выполнении государством-участником его обязательств по Пакту. - 对该条规定的主要异议是,该条违反了条约不得使第三者担负义务或获得利益的原则。
Основное возражение против этого положения состоит в том, что оно вступает в противоречие с принципом pacta tertii nec nocent nec prosunt.