查电话号码 繁體版 English 日本語IndonesiaFrancais한국어РусскийไทยViệt
登录 注册

责令的俄文

音标:[ zélìng ]  发音:  
"责令"的汉语解释用"责令"造句责令 перевод

俄文翻译手机手机版

  • [zélìng]
    см. 责成
  • "责付" 俄文翻译 :    pinyin:zéfùюр. отдавать (отпускать) на поруки (под поручительство)
  • "责人者" 俄文翻译 :    pinyin:zérénzheответственное лицо
  • "责任" 俄文翻译 :    [zérèn] ответственность; обязанность; долг 对...负有责任 [duì... fùyǒu zérèn] — нести ответственность за что-либо 追究责任 [zhuījiū zérèn] — привлечь к ответственности 不负责任的 [bù fù zérèn de] — безответственный
  • "责下" 俄文翻译 :    pinyin:zéxiàответственный (зa что-л.)
  • "责任/产妇保险展期准备金" 俄文翻译 :    расширенное страхование ответственности
  • "责 обвинять" 俄文翻译 :    见
  • "责任中心" 俄文翻译 :    центры ответственности
  • "责" 俄文翻译 :    [zé] тк. в соч.; = 責 1) обязанность; долг 2) обязывать; спрашивать [требовать] с кого-либо 3) выговаривать; укорять • - 责备 - 责成 - 责怪 - 责令 - 责骂 - 责难 - 责任 - 责任感 - 责任心 - 责任制 - 责问 - 责无旁贷
  • "责任事故" 俄文翻译 :    pinyin:zérènshìgùюр. наказуемая (виновно причинённая) авария; авария (несчастный случай) по небрежности (неосторожности)

例句与用法

  • 在爱沙尼亚,可以应用免责令
    В Эстонии есть возможность применять судебное решения о лишении прав.
  • 她甚至可能被责令支付其配偶的赔偿金。
    Она даже может быть приговорена к выплате возмещения ущерба своему супругу.
  • 法院还责令被告向其妻子和儿女做出赔偿。
    Кроме того, суд постановил, чтобы подсудимый выплатил компенсацию своей жене и детям.
  • 法院责令科威特国家银行偿付卖主货款加利息。
    Суды обязали НБК выплатить продавцу стоимость товаров плюс проценты.
  • 政府现已责令该公司停止作业,并已展开调查。
    После этого правительство приостановило операции этой компании и начало расследование.
  • 上诉法院推翻了这一判决,并责令卖方偿还价款。
    Апелляционный суд отменил это решение и обязал продавца вернуть деньги.
  • 因此,法院责令买方向卖方偿付尚未支付的款项。
    Исходя из этого, суд обязал покупателя уплатить продавцу причитающуюся сумму.
  • 提交人被责令缴纳1,500俄罗斯卢布的罚款。
    На автора был наложен штраф в размере 1 500 российских рублей.
  • 调查当局可责令关押七天,该命令可由法官延长。
    Следователи могут потребовать семидневного заключения под стражу, срок которого может быть продлен судьей.
  • 另一种处罚是责令违规企业停业一年。
    Другой возможной мерой наказания может быть распоряжение о приостановке деятельности компании на срок в один год.
  • 更多例句:  1  2  3  4  5
用"责令"造句  

其他语种

  • 责令的泰文
  • 责令的英语:order; instruct; charge 短语和例子
  • 责令的法语:动 sommer qn de faire qch~主管部门采取有力措施sommer le département responsable(intéressé)de prendre des mesures efficaces
  • 责令的日语:等同于(请查阅) zéchéng 【责成】
  • 责令的韩语:[동사] 책임을 과하다. 책임을 지도록 하다. 책임지고 하도록 명령하다. 责令停职反省; 직무를 정지시키고 반성하도록 명령하다 责令加紧镇压起义军; 봉기한 군대를 가차 없이 진압하도록 명령하다
  • 责令的印尼文:melarang;
  • 责令什么意思:zélìng 责成(某人或某机构)做成某事:~有关部门查清案情。
责令的俄文翻译,责令俄文怎么说,怎么用俄语翻译责令,责令的俄文意思,責令的俄文责令 meaning in Russian責令的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。