败家亡国的俄文
发音:
败家亡国 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:bàijiāwángguó
разорять семью (род) и губить страну (государство)
- "亡国" 俄文翻译 : [wángguó] 1) утратить национальную независимость; порабощение страны 2) порабощённая страна
- "败家" 俄文翻译 : pinyin:bàijiāразорить семью
- "亡国奴" 俄文翻译 : pinyin:wángguónú1) покорный раб (завоевателей)2) человек без родины; представитель страны, утратившей независимость
- "败家子" 俄文翻译 : pinyin:bàijiāzǐбеспутный (блудный) сын, разоритель семьибеспутный (блудный) сын, разоритель семьи
- "败家精" 俄文翻译 : pinyin:bàijiājīngбран. разоритель для семьи, мотовское семя (обычно о женщине); разорительница
- "亡国之声" 俄文翻译 : pinyin:wángguózhīshēngмузыка погибшей страны; музыка периода полного упадка; упадочническая музыка (предвестник гибели страны)
- "亡国之音" 俄文翻译 : pinyin:wángguózhīyīnмузыка погибшей страны; музыка периода полного упадка; упадочническая музыка (предвестник гибели страны)
- "亡国灭种" 俄文翻译 : pinyin:wángguómièzhǒngпогибнуть как государство и народ; конец государственного и национального существования
- "败家子儿" 俄文翻译 : pinyin:bàijiāzǐrбеспутный (блудный) сын, разоритель семьибеспутный (блудный) сын, разоритель семьирасточитель, мот; растратчик
- "败家仔 (1981年电影)" 俄文翻译 : Блудный сын (фильм, 1981)
- "败子回头金不换" 俄文翻译 : pinyin:bàizǐhuítóujīnbùhuàn(когда) блудный сын возвращается на праведный путь это дороже золота (пословица-недоговорка)
- "败子回头" 俄文翻译 : pinyin:bàizǐhuítóu(когда) блудный сын возвращается на праведный путь (это дороже золота) (пословица-недоговорка)
- "败子" 俄文翻译 : pinyin:bàizǐблудный сын, беспутный член семьи
- "败坏门风" 俄文翻译 : pinyin:bàihuàiménfēngподрывать семейную репутацию, позорить род
相关词汇
败家亡国的俄文翻译,败家亡国俄文怎么说,怎么用俄语翻译败家亡国,败家亡国的俄文意思,敗家亡國的俄文,败家亡国 meaning in Russian,敗家亡國的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。