贪多嚼不烂的俄文
发音:
"贪多嚼不烂"的汉语解释用"贪多嚼不烂"造句贪多嚼不烂 перевод
俄文翻译手机版
- переоцени́ть свои́ си́лы
- "贪多" 俄文翻译 : pinyin:tānduōстановиться все более жадным; гнаться за количеством; жадничать; ненасытный
- "需要多嚼的" 俄文翻译 : тре́бующий уси́ленного жева́нияжёсткийтре́бующий продолжи́тельного жева́ния
- "三寸不烂" 俄文翻译 : pinyin:sāncùnbùlànязык в три цуня и без изъяна (обр. об остром, хорошо подвешенном языке)
- "贪多无厌" 俄文翻译 : pinyin:tānduōwúyànненасытный
- "贪多求快" 俄文翻译 : pinyin:tānduōqiúkuàiпогоня за количеством и быстротой
- "三寸不烂之舌" 俄文翻译 : pinyin:sāncùnbùlànzhishéязык в три цуня и без изъяна (обр. об остром, хорошо подвешенном языке)
- "贪墨" 俄文翻译 : pinyin:tānmò1) взяточничество, стяжательство, коррупция, продажность; алчность; отнимать, незаконно присваивать, стяжательствовать2) чиновник-взяточник
- "贪图权势" 俄文翻译 : честолюбие
- "贪图儿" 俄文翻译 : pinyin:tāntúrсм. 貪頭兒
- "贪大求洋" 俄文翻译 : pinyin:tāndàqiúyángстремление к масштабности и иностранщине
- "贪图" 俄文翻译 : [tāntú] жаждать чего-либо; гнаться за чем-либо 贪图便宜 [tāntú piányi] — гнаться за дешевизной 贪图名利 [tāntú mínglì] — жаждать славы и выгоды
- "贪天之功" 俄文翻译 : pinyin:tāntiānzhīgōngстремиться присвоить себе заслуги, принадлежащие небу; приписать себе чужие заслуги
例句与用法
- 我再次说明,我并不想贪多嚼不烂。
Повторяю, я не предлагаю браться за то, что нам не под силу. - 贪多嚼不烂这一古老的格言也许很帖切。
И тут может оказаться кстати старинная пословица о том, что дело надо избирать себе по силам.
其他语种
- 贪多嚼不烂的英语:you bit off so big a mouthful that you were unable to chew it.; big mouthfuls often choke.; bite more than one can digest; bite off more than one can chew; have too much on one's plate; if one spreads...
- 贪多嚼不烂的日语:一度にたくさんほおばっても十分にかめない.一度にたくさんのものを習っても深く理解できない,または覚えられないたとえ.
- 贪多嚼不烂什么意思:tān duō jiáo bù làn 【解释】贪图多吃,消化不了。比喻工作或学习,图多而做不好或吸收不了。 【拼音码】tdjl
贪多嚼不烂的俄文翻译,贪多嚼不烂俄文怎么说,怎么用俄语翻译贪多嚼不烂,贪多嚼不烂的俄文意思,貪多嚼不爛的俄文,贪多嚼不烂 meaning in Russian,貪多嚼不爛的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。