查电话号码 繁體版 English Русский
登录 注册

趁火儿箍漏锅的俄文

发音:  
趁火儿箍漏锅 перевод

俄文翻译手机手机版

  • pinyin:chènhuǒrgūlòuguō
    воспользоваться огнём, чтобы заделать (залатать) худой котёл (обр. в знач.: воспользоваться удобным моментом для получения тех или иных выгод)
  • "漏锅" 俄文翻译 :    стяжкаситофильтрдуршлаг
  • "火儿" 俄文翻译 :    pinyin:huǒr1) огонь2) вспышка гнева; раздражение
  • "趁火打劫" 俄文翻译 :    [chènhuǒ dǎjié] обр. погреть руки на чужой беде
  • "一火儿" 俄文翻译 :    pinyin:yīhuǒrкомпания, группа; шайка, банда; всей компанией (группой)
  • "上火儿" 俄文翻译 :    pinyin:shànghuǒr1) разжигать огонь2) быть в возбуждении; вспылить, разозлиться3) кит. мед., см. 上焦熱
  • "借火儿" 俄文翻译 :    pinyin:jièhuǒrпопросить огня; занять спичку
  • "动火儿" 俄文翻译 :    pinyin:dònghuǒrгорячиться, сердиться; разозлиться; вспылить, вспыхнуть, вскипеть
  • "开火儿" 俄文翻译 :    pinyin:kāihuǒr1) прям., перен. открыть огонь; начать военные действия2) огонь!, пли! (команда)
  • "挂火儿" 俄文翻译 :    pinyin:guàhuórсм. 掛勁
  • "接火儿" 俄文翻译 :    pinyin:jiēhuǒr1) подключить линию электрического освещения2) диал. завязать перестрелку, вступить в бой
  • "火儿了" 俄文翻译 :    pinyin:huǒrlaраспалиться гневом, разъяриться, осатанеть
  • "鬼火儿" 俄文翻译 :    pinyin:guǐhuǒrблуждающие фосфорические огни
  • "火儿炷儿" 俄文翻译 :    pinyin:huǒrzhùrогнеопасные предметы; горящая свеча; огонь
  • "送香火儿的" 俄文翻译 :    pinyin:sòngxiānghuǒrdeподавальщик ароматного огня (бумажной свечки прохожим для прикуривания за грошовые подачки; в прежнем Пекине ― профессия, близкая к профессии нищих)
  • "趁机" 俄文翻译 :    [chènjī] воспользоваться удобным случаем
  • "趁早儿" 俄文翻译 :    pinyin:chènzǎorпораньше, заранее, заблаговременно; спозаранку; поскорее, пока не поздно
  • "趁早" 俄文翻译 :    [chènzǎo] заранее; пока не поздно
  • "趁热儿" 俄文翻译 :    pinyin:chènrèrпока не остыло, пока горячо, покуда не успело остыть, покуда ещё тёплое (напр. о напитке)
  • "趁手" 俄文翻译 :    pinyin:chènshǒuналовчиться, натренироваться
  • "趁热打铁" 俄文翻译 :    pinyin:chènrèdǎtiěковать железо, пока горячо, использовать выгодную обстановку (ситуацию)
  • "趁愿" 俄文翻译 :    pinyin:chènyuàn, chènyuanдобиться своего, получить удовлетворение своих желаний (часто: дурных); почувствовать себя удовлетворённым; злорадствовать
  • "趁熟" 俄文翻译 :    pinyin:chènshúбежать в урожайные области; искать пищу в урожайных местах
趁火儿箍漏锅的俄文翻译,趁火儿箍漏锅俄文怎么说,怎么用俄语翻译趁火儿箍漏锅,趁火儿箍漏锅的俄文意思,趁火兒箍漏鍋的俄文趁火儿箍漏锅 meaning in Russian趁火兒箍漏鍋的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。