过一会儿的俄文
音标:[ guòyīhuìr ] 发音:
用"过一会儿"造句过一会儿 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:guòyīhuìr
вскоре; погодя, спустя минутку
- "一会儿" 俄文翻译 : [yīhuìr] 1) минутка; на минуту; немного; немножко (о времени) 2) скоро; тотчас 3) в удвоении то..., то... 一会儿冷一会儿热 [yīhuìr lěng yīhuìr rè] — то холодно, то жарко
- "一会儿半会儿" 俄文翻译 : pinyin:yīhuìrbànhuìrв один миг
- "i一会儿" 俄文翻译 : пока
- "一会儿见" 俄文翻译 : до встре́чидо ско́рой встре́чипокапока́
- "不一会儿" 俄文翻译 : [bùyīhuìr] в один момент [миг]
- "听一会儿" 俄文翻译 : послушать
- "呆一会儿" 俄文翻译 : pinyin:dāiyīhuirвскоре, скоро, сейчас; потом
- "待一会儿" 俄文翻译 : pinyin:dāiyihuirчерез мгновение, минуту спустя (отличать от dāiyīhuǐr подождать минутку)
- "忍耐一会儿" 俄文翻译 : потерпеть
- "立一会儿" 俄文翻译 : постоять
- "站一会儿" 俄文翻译 : постоять
- "等待一会儿" 俄文翻译 : потерпеть
- "赶一会儿" 俄文翻译 : pinyin:gǎnyīhuǐrнемного погодя, несколько позже, через минутку
- "一会" 俄文翻译 : pinyin:yīhuì1) (короткий) промежуток времени2) сейчас, сию минуту, вскоре; немного погодя, через некоторое время
- "会儿" 俄文翻译 : [huìr] момент; минутка 一会儿 [yīhuìr] — 1) минутка; на минутку 2) в один момент; скоро; тотчас
- "过一过" 俄文翻译 : pinyin:guòyīguoнемного спустя, чуть погодя, спустя некоторое время
- "一会价" 俄文翻译 : pinyin:yīhuìjiaсреднекит. см.— 一會
- "一会子" 俄文翻译 : pinyin:yīhuìzi1) (короткий) промежуток времени2) сейчас, сию минуту, вскоре; немного погодя, через некоторое время
- "一会家" 俄文翻译 : pinyin:yīhuìjiaсреднекит. см.—一會
- "不一会" 俄文翻译 : pinyin:bùyīhuǐвскоре; вмиг
- "待一会" 俄文翻译 : побыть
- "过一硫酸" 俄文翻译 : Кислота Каро
- "哪会儿" 俄文翻译 : [nǎhuìr] 1) когда, в какое время 2) когда угодно; в любое время
- "多会儿" 俄文翻译 : [duōhuìr] когда
- "过[后後]儿" 俄文翻译 : pinyin:guòhòurв дальнейшем, впоследствии, потом, после, затем
- "过[后後]" 俄文翻译 : pinyin:guòhòuв дальнейшем, впоследствии, потом, после, затем
例句与用法
- 过一会儿我会再次谈及这个问题。
Через минуту я еще вернусь к этому. - 过一会儿我还要再谈这个问题。
На этом я остановлюсь через несколько минут. - 但是这种情况没有发生,过一会儿我会解释原因。
Однако этого не произошло, и вскоре я объясню вам почему. - 我过一会儿再继续谈我的意见,因为好像伊朗代表团想发言。
Буквально через минутку я продолжу свои комментарии, потому что, как представляется, выступить желает иранская делегация. - 我请求各代表团集中关注这一问题;我们过一会儿在讨论下一个项目。
Я призываю делегации сосредоточить внимание на данном пункте; мы перейдем к следующему пункту позднее. - 在解决同我们息息相关的问题时,应牢记这一倡议;我过一会儿还会谈这一问题。
Эту инициативу необходимо учитывать при решении проблем, вызывающих у нас озабоченность; и через минуту я вернусь к этому вопросу. - 过一会儿,一些示威者设法进入使馆房地,开始猛击大门;他们还在门口投掷鸡蛋和石头。
Они остановились, когда пространство между демонстрантами и входом было заблокировано полицией. - 过一会儿,比利时大使将表达整个欧洲联盟的观点和希望,我谨以我国名义发表一点意见。
Посол Бельгии вскоре выскажет мнения и надежды всего Европейского союза, но мне хотелось бы сделать несколько замечаний в своем национальном качестве. - 过一会儿,一些示威者设法进入使馆房地,开始猛击大门;他们还在门口投掷鸡蛋和石头。
Через некоторое время некоторые демонстранты проникли на территорию посольства и стали стучать во входную дверь; кроме того, они забросали вход яйцами и камнями. - 这与安全理事会在第1325(2000)号决议中所通过的不谋而合,我过一会儿还会再谈这一点。
Такой подход соответствует положениям резолюции 1325 (2000) Совета Безопасности, к которой я вернусь чуть позднее.
- 更多例句: 1 2
过一会儿的俄文翻译,过一会儿俄文怎么说,怎么用俄语翻译过一会儿,过一会儿的俄文意思,過一會兒的俄文,过一会儿 meaning in Russian,過一會兒的俄文,发音,例句,用法和解释由查查俄语词典提供,版权所有违者必究。