迎亲的俄文
音标:[ yíngqīn ] 发音:
"迎亲"的汉语解释用"迎亲"造句迎亲 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:yíngqīn
стар. встречать невесту (близким жениха у дома невесты)
- "迎" 俄文翻译 : [yíng] 1) встречать; принимать (напр., гостей) 迎新年 [yíng xīnnián] — втречать Новый год 2) навстречу; лицом к 迎风 [yíngfēng] — против ветра; наветренный • - 迎风招展 - 迎合 - 迎接 - 迎面 - 迎刃而解 - 迎头痛击 - 迎新 - 迎战
- "迍邅" 俄文翻译 : pinyin:zhūnzhānеле тащиться, застревать (перед препятствием); испытывать трудности
- "迎会" 俄文翻译 : pinyin:yínghuìвстречать божество; устраивать религиозную процессию (в честь духов)
- "迍迍" 俄文翻译 : pinyin:túntúnмедленно двигаться, еле тащиться
- "迎候" 俄文翻译 : pinyin:yínghòuвстречать (кого-л., что-л.); встреча
- "迍蹇" 俄文翻译 : pinyin:zhūnjiǎnиспытывать трудности (затруднения); затруднение, препятствие; неудача
- "迎养" 俄文翻译 : pinyin:yíngyǎngзаботиться о своих родителях
- "迍败" 俄文翻译 : pinyin:zhūnbàiунывать, пасть духом; приходить в упадок
- "迎击" 俄文翻译 : pinyin:yíngjīнаносить ответный удар; встречный удар
例句与用法
- 我再次欢迎亲爱的贝尔纳回到纽约。
Дорогой Бернар, рад вновь приветствовать Вас в Нью-Йорке. - 我国代表团也谨欢迎亲自出席本次会议的各位外交部长。
Моя делегация хотела бы также приветствовать министров иностранных дел целого ряда стран, которые присутствуют на этом заседании.