追根的俄文
音标:[ zhuīgēn ] 发音:
"追根"的汉语解释用"追根"造句追根 перевод
俄文翻译手机版
- [zhuīgēn]
докапываться до истины; расследовать все детали
追根究底 [zhuīgēn jiūdǐ] обр. — см. 追根
- "追查失踪人员工作组" 俄文翻译 : рабочая группа по процессу поиска пропавшихбез вести лиц
- "追查" 俄文翻译 : [zhuīchá] расследовать
- "追欢" 俄文翻译 : pinyin:zhuīhuānискать удовольствий, гоняться за развлечениями
- "追杀比尔2:爱的大逃杀" 俄文翻译 : Убить Билла. Фильм 2
- "追欢逐乐" 俄文翻译 : pinyin:zhuīhuānzhúlèискать удовольствий, гоняться за развлечениями
- "追杀夏娃" 俄文翻译 : Убивая Еву
- "追歼" 俄文翻译 : pinyin:zhuījiānизгнать и уничтожить, полностью разгромить (бегущего врага)
- "追本溯源" 俄文翻译 : pinyin:zhuīběnsùyuánдоискиваться до корня и исследовать истоки (обр. в знач.: доискиваться до сути дела; тщательно исследовать)
- "追比" 俄文翻译 : pinyin:zhuībǐвостребовать, взимать (напр. недоимки, задолженность)
例句与用法
- 如果要我斗胆建议,我想我们应该追根溯源。
Если бы я предложил рискованный подход, это было бы равносильно возвращению назад к истокам. - (c)对那些隐性的性歧视行为进行调查,追根溯源。
с) осуществить исследования относительно источников скрытой дискриминации по признаку пола. - 为寻求难民问题持久解决办法,需要追根寻源。
Необходимым условием отыскания долговременного решения проблемы беженцев является принятие мер по устранению ее коренных причин. - 今天人类面临的种种问题,追根溯源,大都离不开发展问题。
Многие проблемы, с которыми мы сегодня сталкиваемся, связаны с развитием. - 特别是其目的是对家庭内部和外部暴力行为进行追根溯源的调查。
Необходимо также было выявить корни насилия как в семье, так и вне ее. - 追根溯源,许多侵权行为是因为不平等的权力关系以及根深蒂固的歧视模式造成的。
Многие нарушения могут быть обусловлены неравенством властных отношений и укоренившимися системными видами дискриминационной практики. - 实际上,如果追根溯源,一些危机可能是货币基金组织的附加条件迫使有关国家采取的政策造成的结果。
Так было в конце 90-х годов (если взять один из недавних примеров), когда в странах Юго-Восточной Азии разразились валютные кризисы. - 每一代人都在努力偿还上几代人欠的债务和它自己的债务,人们很难在非洲对这些债务追根寻源。
Каждое новое поколение трудится для того, чтобы выплатить долги предыдущих поколений, а также свои собственные долги, причем в Африке даже трудно найти какие-либо заметные результаты этих заимствований. - 在二十一世纪的第一个十年结束之际,对明目张胆违反人道基本原则的[后後]果进行追根溯源的时机到了。
В конце этого первого десятилетия двадцать первого столетия пришло время извлечь уроки из столь явного несоблюдения этого основополагающего принципа гуманности. - 必须在我们每一个社会中,在我们各个区域组织中,以及在世界一级通过联合国追根溯源消除恐怖主义的威胁。
Необходимо бороться с террористической угрозой в самих наших странах, в рамках наших региональных организаций и во всемирном масштабе — по линии Организации Объединенных Наций.
- 更多例句: 1 2