逝世的俄文
音标:[ shìshì ] 发音:
"逝世"的汉语解释用"逝世"造句逝世 перевод
俄文翻译手机版
- [shìshì]
скончаться; кончина
- "0年代逝世" 俄文翻译 : Умершие в 0-е годы
- "1000年代逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1000-е годы
- "1000年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1000 году
- "1001年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1001 году
- "1002年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1002 году
- "1003年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1003 году
- "1004年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1004 году
- "1005年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1005 году
- "1006年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1006 году
- "1007年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1007 году
- "1008年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1008 году
- "1009年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1009 году
- "100年代逝世" 俄文翻译 : Умершие в 100-е годы
- "100年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 100 году
- "1010年代逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1010-е годы
- "1010年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1010 году
- "1011年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1011 году
- "1012年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1012 году
- "1013年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1013 году
- "1014年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1014 году
- "1015年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1015 году
- "1016年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1016 году
- "1017年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1017 году
- "1018年逝世" 俄文翻译 : Умершие в 1018 году
- "逝" 俄文翻译 : [shì] 1) уходить; проходить (о времени) 2) скончаться, умереть • - 逝世
- "逜" 俄文翻译 : pinyin:wùгл. вм. 寤 (очнуться, пробудиться, бодрствовать)
例句与用法
- 1875年3月7日,於伦敦逝世。
7 марта 1875 года он скончался в Лондоне. - 妻子逝世[后後],他娶了玛丽为妻。
После смерти первой супруги он женился на Марии. - 该剧首演八周[后後]他因中风逝世。
Он умер через восемь месяцев после премьеры фильма. - 终以贫病交侵,于1942年逝世。
Тяжело заболев, умерла в начале 1942 года. - 斯托夫人也曾居住在这裡並在此逝世。
По этому адресу он жил и здесь же умер. - 在事件发生前一晚因心脏病突发逝世。
Накануне выборов неожиданно умер от сердечного приступа. - 光绪二十七年(1901年),逝世。
Летом 1900 (или 1901) чуть не утонул. - 1270年5月3日,贝拉四世逝世。
Бела IV умер 3 мая 1270 года. - 於1997年6月1日逝世於莫斯科。
Умер 1 июля 1991 года в Москве. - 姆尔科斯於1996年在布拉格逝世。
Планичка умер в 1996 году в Праге.