醒日的俄文
发音:
醒日 перевод
俄文翻译手机版
- pinyin:xǐngrì
трезвые дни; интервалы в запое
- "醒攒儿" 俄文翻译 : pinyin:xǐngcuánr(начинать) понимать; уразумевать, добираться до сути
- "醒悟" 俄文翻译 : [xǐngwǔ] прийти в себя; очнуться; опомниться
- "醒木" 俄文翻译 : pinyin:xǐngmùдеревянный брусок уличного рассказчика (ударом которого он подчёркивает важнейшие места рассказа)
- "醒心" 俄文翻译 : pinyin:xǐngxīnприходить в себя; очнуться
- "醒来" 俄文翻译 : проснутьсяпробуждатьсявстатьпросыпа́тьсяпросну́тьсяочнутьсяпробуди́тьсяпробужда́тьсязаговоритьпробуждатьпросыпатьсявоспрянутьпробудиться
- "醒寤" 俄文翻译 : pinyin:xǐngwùпросыпаться, пробуждаться, очнуться
- "醒来吧,罗马尼亚人" 俄文翻译 : Гимн Румынии
- "醒子" 俄文翻译 : pinyin:xǐngziбудильник
- "醒然" 俄文翻译 : pinyin:xǐngránбыть настороженным; настороженно, бдительно, осторожно
例句与用法
- 我国代表团愿敦促并提醒日本,不清算历史罪行,日本就不能期待能有一个明确的未来。
Неизвестно, сколько времени понадобится Японии, чтобы искупить свою вину. - 国提醒日本,了结过去的罪恶历史能赢取世界的信任、成为国际社会成员和问心无愧。
Корейская Народно-Демократическая Республика напоминает Японии, что решить вопрос о ее преступном прошлом — значит заслужить доверие международного сообщества, стать его членом и очистить совесть. - 我国代表团愿敦促并提醒日本,不清算历史罪行,日本就不能期待能有一个明确的未来。
Наша делегация хотела бы все же настоятельно призвать к этому Японию и напомнить ей, что она не сможет рассчитывать на ясное будущее, пока должным образом не искупит свою вину за совершенные в прошлом преступления. - 发言人提醒日本代表,日本掩盖自己行为的企图是徒劳的,丝毫不能帮助它在国际社会内部承担更多责任。
Оратор напоминает представителю Японии, что любая попытка его страны скрыть эти неблаговидные действия будет тщетной и никоим образом не поможет ей уйти от серьезной ответственности перед лицом международного сообщества.